ساعت

See also: شاعت

Malay

Etymology

From Arabic سَاعَة (sāʕa).

Pronunciation

  • IPA(key): [sa(ʔ)at]
  • Rhymes: -aʔat, -ʔat, -at

Noun

ساعت (plural ساعت-ساعت or ساعت٢)

  1. second (unit of time)

Synonyms

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic سَاعَة (sāʕa, hour; clock, watch), itself from Aramaic שָׁעְתָא (šāʿəṯā).

Pronunciation

  • IPA(key): [sɑ̈ˈʔɑ̈t](Can we verify(+) this pronunciation?)

Noun

ساعت • (saʼat) (definite accusative ساعتی (saʼati), plural ساعتلر (saʼatler))

  1. hour (a time period of sixty minutes)
  2. clock (any instrument that measures the time of day)

Derived terms

  • آصمه ساعت (asma saʼat, Dutch clock)
  • ساعت كوستكی (saʼat kösteği, watchchain)
  • ساعتجی (saʼatci, watchmaker)
  • ساعتلك (saʼatlik, shelf on which a clock stands)
  • قوم ساعتی (kum saʼati, hourglass)
  • گونش ساعتی (güneş saʼat, sundial)

Descendants

  • Assyrian Neo-Aramaic: ܣܵܥܲܬ (sāˁat)
  • Turkish: saat
  • Laz: საატი (saaťi), საჲეტი (sayeťi)Vizha, საჲეტტი (sayeťťi)Ortaalan, საეტი (saeťi)Okordule, Dutkhe
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: са̑т
    Latin script: sȃt
  • Ubykh: сахаҭ (saxat)

Further reading

Persian

Regional synonyms of "o'clock"
Dari ساعت, بجه
Iranian Persian ساعت
Tajik соат

Etymology

Borrowed from Arabic سَاعَة (sāʕa).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? sā'at
Dari reading? sā'at
Iranian reading? sâ'at
Tajik reading? so'at
  • Audio (Iran):(file)

Noun

ساعت • (sā'at / sâ'at) (plural ساعت‌ها (sā'at-hā / sâ'at-hâ), or ساعات (sā'āt / sâ'ât), Tajik spelling соат)

  1. hour; o’clock; (by extension) time
    Synonym: (less common) تَسو (tasu)
    دو ساعتdo sâ'attwo hours
    نیم ساعتnim sâ'athalf an hour
    ساعتِ دوsâ'at-e dotwo o’clock
    ساعت چند است؟ — ساعت یک است. (literary)
    sâ'at čand ast? — sâ'at yek ast.
    ساعت چنده؟ — ساعت یکه. (colloquial)
    sâ'at čand-e? — sâ'at yek-e.
    What time is it? — It's one o'clock.
    چه ساعتی شام بخوریم؟
    če sâ'ati šâm boxorim?
    What time should we have dinner?
    نیم ساعتی استراحت کردیم.
    nim sâ'ati esterâhat kardim.
    We rested for half an hour or so.
    • c. 1080, Kaykāwūs, Qābūs-nāma:
      روز حرب چون چشم بر لشکر خصم افگنی و هر دو لشکر روی بیکدیگر نهند خنده‌ناک باش و با لشکر خویش همی گوی که چه سگان باشند اینها؟ یک ساعت دمار ازیشان برآوریم.
      rōz-i harb čūn čašm bar laškar-i xasm afganī u har du laškar rōy ba yakdīgar nahand xanda-nāk bāš u bā laškar-i xwēš hamē gūy ki či sagān bāšand īnhā? yak sā'at damār az ēšān bar-awārēm.
      When your eyes fall upon the enemy army on the day of battle and both armies face each other, be humorous and keep saying to your own army, "What kind of dogs are these? We'll take care of them in just an hour."
      (Classical Persian transliteration)
  2. watch; clock
    ساعتش را تعمیر کردم.
    sâ'at-aš râ ta'mir kardam.
    I repaired his watch/clock.

Synonyms

Derived terms

  • ساعت دار (sâ'at-dâr)
  • ساعت ساز (sâ'at-sâz)
  • ساعت سازی (sâ'at-sâzi)
  • ساعت شمار (sâ'at-šomâr)

Descendants

See also