سعد

See also: س ع د

Arabic

Etymology 1

Root
س ع د (s ʕ d)
11 terms

Verb

سَعَدَ • (saʕada) I (non-past يَسْعَدُ (yasʕadu), verbal noun سَعْد (saʕd) or سُعُود (suʕūd))

  1. to be fortunate
  2. to be propitious
Conjugation
Conjugation of سَعَدَ (I, sound, a ~ a, no passive, verbal nouns سَعْد, سُعُود)
verbal noun
الْمَصْدَر
سَعْد, سُعُود
saʕd, suʕūd
active participle
اِسْم الْفَاعِل
سَعِيد
saʕīd
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سَعَدْتُ
saʕadtu
سَعَدْتَ
saʕadta
سَعَدَ
saʕada
سَعَدْتُمَا
saʕadtumā
سَعَدَا
saʕadā
سَعَدْنَا
saʕadnā
سَعَدْتُمْ
saʕadtum
سَعَدُوا
saʕadū
f سَعَدْتِ
saʕadti
سَعَدَتْ
saʕadat
سَعَدَتَا
saʕadatā
سَعَدْتُنَّ
saʕadtunna
سَعَدْنَ
saʕadna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَسْعَدُ
ʔasʕadu
تَسْعَدُ
tasʕadu
يَسْعَدُ
yasʕadu
تَسْعَدَانِ
tasʕadāni
يَسْعَدَانِ
yasʕadāni
نَسْعَدُ
nasʕadu
تَسْعَدُونَ
tasʕadūna
يَسْعَدُونَ
yasʕadūna
f تَسْعَدِينَ
tasʕadīna
تَسْعَدُ
tasʕadu
تَسْعَدَانِ
tasʕadāni
تَسْعَدْنَ
tasʕadna
يَسْعَدْنَ
yasʕadna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَسْعَدَ
ʔasʕada
تَسْعَدَ
tasʕada
يَسْعَدَ
yasʕada
تَسْعَدَا
tasʕadā
يَسْعَدَا
yasʕadā
نَسْعَدَ
nasʕada
تَسْعَدُوا
tasʕadū
يَسْعَدُوا
yasʕadū
f تَسْعَدِي
tasʕadī
تَسْعَدَ
tasʕada
تَسْعَدَا
tasʕadā
تَسْعَدْنَ
tasʕadna
يَسْعَدْنَ
yasʕadna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَسْعَدْ
ʔasʕad
تَسْعَدْ
tasʕad
يَسْعَدْ
yasʕad
تَسْعَدَا
tasʕadā
يَسْعَدَا
yasʕadā
نَسْعَدْ
nasʕad
تَسْعَدُوا
tasʕadū
يَسْعَدُوا
yasʕadū
f تَسْعَدِي
tasʕadī
تَسْعَدْ
tasʕad
تَسْعَدَا
tasʕadā
تَسْعَدْنَ
tasʕadna
يَسْعَدْنَ
yasʕadna
imperative
الْأَمْر
m اِسْعَدْ
isʕad
اِسْعَدَا
isʕadā
اِسْعَدُوا
isʕadū
f اِسْعَدِي
isʕadī
اِسْعَدْنَ
isʕadna

Verb

سَعِدَ • (saʕida) I (non-past يَسْعَدُ (yasʕadu), verbal noun سَعْد (saʕd) or سَعَادَة (saʕāda))

  1. to be happy
  2. to be lucky
  3. to be successful
Conjugation
Conjugation of سَعِدَ (I, sound, i ~ a, no passive, verbal nouns سَعْد, سَعَادَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
سَعْد, سَعَادَة
saʕd, saʕāda
active participle
اِسْم الْفَاعِل
سَعِيد
saʕīd
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سَعِدْتُ
saʕidtu
سَعِدْتَ
saʕidta
سَعِدَ
saʕida
سَعِدْتُمَا
saʕidtumā
سَعِدَا
saʕidā
سَعِدْنَا
saʕidnā
سَعِدْتُمْ
saʕidtum
سَعِدُوا
saʕidū
f سَعِدْتِ
saʕidti
سَعِدَتْ
saʕidat
سَعِدَتَا
saʕidatā
سَعِدْتُنَّ
saʕidtunna
سَعِدْنَ
saʕidna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَسْعَدُ
ʔasʕadu
تَسْعَدُ
tasʕadu
يَسْعَدُ
yasʕadu
تَسْعَدَانِ
tasʕadāni
يَسْعَدَانِ
yasʕadāni
نَسْعَدُ
nasʕadu
تَسْعَدُونَ
tasʕadūna
يَسْعَدُونَ
yasʕadūna
f تَسْعَدِينَ
tasʕadīna
تَسْعَدُ
tasʕadu
تَسْعَدَانِ
tasʕadāni
تَسْعَدْنَ
tasʕadna
يَسْعَدْنَ
yasʕadna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَسْعَدَ
ʔasʕada
تَسْعَدَ
tasʕada
يَسْعَدَ
yasʕada
تَسْعَدَا
tasʕadā
يَسْعَدَا
yasʕadā
نَسْعَدَ
nasʕada
تَسْعَدُوا
tasʕadū
يَسْعَدُوا
yasʕadū
f تَسْعَدِي
tasʕadī
تَسْعَدَ
tasʕada
تَسْعَدَا
tasʕadā
تَسْعَدْنَ
tasʕadna
يَسْعَدْنَ
yasʕadna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَسْعَدْ
ʔasʕad
تَسْعَدْ
tasʕad
يَسْعَدْ
yasʕad
تَسْعَدَا
tasʕadā
يَسْعَدَا
yasʕadā
نَسْعَدْ
nasʕad
تَسْعَدُوا
tasʕadū
يَسْعَدُوا
yasʕadū
f تَسْعَدِي
tasʕadī
تَسْعَدْ
tasʕad
تَسْعَدَا
tasʕadā
تَسْعَدْنَ
tasʕadna
يَسْعَدْنَ
yasʕadna
imperative
الْأَمْر
m اِسْعَدْ
isʕad
اِسْعَدَا
isʕadā
اِسْعَدُوا
isʕadū
f اِسْعَدِي
isʕadī
اِسْعَدْنَ
isʕadna

Verb

سُعِدَ • (suʕida) I (passive-only, non-past يُسْعَدُ (yusʕadu), verbal noun سَعْد (saʕd) or سَعَادَة (saʕāda))

  1. to be happy
  2. to be lucky
  3. to be successful
Conjugation
Conjugation of سُعِدَ (I, sound, passive-only, verbal nouns سَعْد, سَعَادَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
سَعْد, سَعَادَة
saʕd, saʕāda
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَسْعُود
masʕūd
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سُعِدْتُ
suʕidtu
سُعِدْتَ
suʕidta
سُعِدَ
suʕida
سُعِدْتُمَا
suʕidtumā
سُعِدَا
suʕidā
سُعِدْنَا
suʕidnā
سُعِدْتُمْ
suʕidtum
سُعِدُوا
suʕidū
f سُعِدْتِ
suʕidti
سُعِدَتْ
suʕidat
سُعِدَتَا
suʕidatā
سُعِدْتُنَّ
suʕidtunna
سُعِدْنَ
suʕidna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُسْعَدُ
ʔusʕadu
تُسْعَدُ
tusʕadu
يُسْعَدُ
yusʕadu
تُسْعَدَانِ
tusʕadāni
يُسْعَدَانِ
yusʕadāni
نُسْعَدُ
nusʕadu
تُسْعَدُونَ
tusʕadūna
يُسْعَدُونَ
yusʕadūna
f تُسْعَدِينَ
tusʕadīna
تُسْعَدُ
tusʕadu
تُسْعَدَانِ
tusʕadāni
تُسْعَدْنَ
tusʕadna
يُسْعَدْنَ
yusʕadna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُسْعَدَ
ʔusʕada
تُسْعَدَ
tusʕada
يُسْعَدَ
yusʕada
تُسْعَدَا
tusʕadā
يُسْعَدَا
yusʕadā
نُسْعَدَ
nusʕada
تُسْعَدُوا
tusʕadū
يُسْعَدُوا
yusʕadū
f تُسْعَدِي
tusʕadī
تُسْعَدَ
tusʕada
تُسْعَدَا
tusʕadā
تُسْعَدْنَ
tusʕadna
يُسْعَدْنَ
yusʕadna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُسْعَدْ
ʔusʕad
تُسْعَدْ
tusʕad
يُسْعَدْ
yusʕad
تُسْعَدَا
tusʕadā
يُسْعَدَا
yusʕadā
نُسْعَدْ
nusʕad
تُسْعَدُوا
tusʕadū
يُسْعَدُوا
yusʕadū
f تُسْعَدِي
tusʕadī
تُسْعَدْ
tusʕad
تُسْعَدَا
tusʕadā
تُسْعَدْنَ
tusʕadna
يُسْعَدْنَ
yusʕadna

Noun

سَعْد • (saʕdm (plural سُعُود (suʕūd))

  1. verbal noun of سَعَدَ (saʕada, to be fortunate, propitious) (form I)
  2. verbal noun of سَعِدَ (saʕida, to be happy, lucky, successful) (form I)
  3. good fortune, luck
  4. success
  5. happiness
Declension
Declension of noun سَعْد (saʕd)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سَعْد
saʕd
السَّعْد
as-saʕd
سَعْد
saʕd
nominative سَعْدٌ
saʕdun
السَّعْدُ
as-saʕdu
سَعْدُ
saʕdu
accusative سَعْدًا
saʕdan
السَّعْدَ
as-saʕda
سَعْدَ
saʕda
genitive سَعْدٍ
saʕdin
السَّعْدِ
as-saʕdi
سَعْدِ
saʕdi
dual indefinite definite construct
informal سَعْدَيْن
saʕdayn
السَّعْدَيْن
as-saʕdayn
سَعْدَيْ
saʕday
nominative سَعْدَانِ
saʕdāni
السَّعْدَانِ
as-saʕdāni
سَعْدَا
saʕdā
accusative سَعْدَيْنِ
saʕdayni
السَّعْدَيْنِ
as-saʕdayni
سَعْدَيْ
saʕday
genitive سَعْدَيْنِ
saʕdayni
السَّعْدَيْنِ
as-saʕdayni
سَعْدَيْ
saʕday
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal سُعُود
suʕūd
السُّعُود
as-suʕūd
سُعُود
suʕūd
nominative سُعُودٌ
suʕūdun
السُّعُودُ
as-suʕūdu
سُعُودُ
suʕūdu
accusative سُعُودًا
suʕūdan
السُّعُودَ
as-suʕūda
سُعُودَ
suʕūda
genitive سُعُودٍ
suʕūdin
السُّعُودِ
as-suʕūdi
سُعُودِ
suʕūdi

Proper noun

سَعْد • (saʕdm

  1. a male given name
Declension
Declension of noun سَعْد (saʕd)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سَعْد
saʕd
nominative سَعْدٌ
saʕdun
accusative سَعْدًا
saʕdan
genitive سَعْدٍ
saʕdin

Etymology 2

From Aramaic סוּעֲדָא / ܣܘܼܥܕܵܐ (suʿdā), ܣܸܥܕܵܐ (seʿdā, sedge (Cyperus)), a match too similar for such an unspecific grass to represent cognateship, denoting plants more native to the Fertile Crescent; compare the other borrowing of a name for Cyperus sedges كُولَان (kūlān). A derivation from the root cognate to س ع د (s ʕ d) meaning “prosperity” also with the sense of “moist soil”, “a land that is naturally watered”; sedge being a plant often associated with wetlands. From this root also in Akkadian 𒄑𒋆𒌋𒌋𒁺 (suādu, an aromatic plant; Cyperus).

Pronunciation

  • IPA(key): /suʕd/

Noun

سُعْد • (suʕdm

  1. sedge (Cyperus)
Declension
Declension of noun سُعْد (suʕd)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سُعْد
suʕd
السُّعْد
as-suʕd
سُعْد
suʕd
nominative سُعْدٌ
suʕdun
السُّعْدُ
as-suʕdu
سُعْدُ
suʕdu
accusative سُعْدًا
suʕdan
السُّعْدَ
as-suʕda
سُعْدَ
suʕda
genitive سُعْدٍ
suʕdin
السُّعْدِ
as-suʕdi
سُعْدِ
suʕdi
Descendants
  • Maltese: sogħda, segħda (dialectal)

References

  • Fonahn, Adolf Mauritz (1907) “Assyrische Medizinalpflanzen”, in Orientalistische Literaturzeitung[1] (in German), →DOI, columns 640–641
  • Freytag, Georg (1833) “سعد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 316–317
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[3] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 558–559
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “سعد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 493
  • Wehr, Hans (1979) “سعد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “سعد”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 571
  • Lane, Edward William (1863-1893) “سعد”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1360-1363.
  • Sokoloff, Michael (2002) A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods, Ramat Gan: Bar Ilan University, →ISBN, page 795
  • Thompson, Reginald Campbell (1941) Cyril John Gadd, editor, A Dictionary of Assyrian Botany[6], London: The British Academy, published 1949, page 11
  • “suādu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[7], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011, pages 338-340
  • sˁd2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–