شقائق النعمان

Arabic

Etymology

According to Arabic tradition it is the name of King nuʕmān ibn-al-munḏir of al-Ḥīra who patronized the flower, but this has been recognized after Lagarde as impossible, rather شَقِيقَة (šaqīqa) would be a cranberry morpheme from the root ش ق ق (š q q) meaning something like “gash, wound” and the second name equal the Biblical figure נַעֲמָן (naʕămān) as a byname of Adonis like נַעֲמָה (naʕămā) of Astarte, for in Jes. 17, 10 נִטְעֵי נַעֲמָנִים (niṭʕē naʕămānīm, Gardens of Adonis) were dedicated to the lover of Ishtar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃa.qaː.ʔiq an.nuʕ.maːn/, /ʃa.qaː.ʔiq an.naʕ.maːn/

Noun

شَقَائِق النُّعْمَان • (šaqāʔiq an-nuʕmānm (collective, singulative شَقِيقَة النُّعْمَان m (šaqīqa(t) an-nuʕmān) or شَقِيق النُّعْمَان (šaqīq an-nuʕmān))

  1. poppy anemone (Anemone coronaria)
    Synonyms: حَبَّبَوْر (ḥabbabawr), شَقِر (šaqir), دَيْدَحَان (daydaḥān)
  2. sea anemone (any polyp of the order Actiniaria)

Declension

Declension of noun شَقَائِق النُّعْمَان (šaqāʔiq an-nuʕmān)
collective basic collective diptote
indefinite definite construct
informal شَقَائِق النُّعْمَان
šaqāʔiq an-nuʕmān
nominative شَقَائِقُ النُّعْمَانِ
šaqāʔiqu n-nuʕmāni
accusative شَقَائِقَ النُّعْمَانِ
šaqāʔiqa n-nuʕmāni
genitive شَقَائِقِ النُّعْمَانِ
šaqāʔiqi n-nuʕmāni
singulative singulative triptote in ـَة (-a)‎;
basic singulative triptote
indefinite definite construct
informal شَقِيقَة النُّعْمَان‎; شَقِيق النُّعْمَان
šaqīqat an-nuʕmān‎; šaqīq an-nuʕmān
nominative شَقِيقَةُ النُّعْمَانِ‎; شَقِيقُ النُّعْمَانِ
šaqīqatu n-nuʕmāni‎; šaqīqu n-nuʕmāni
accusative شَقِيقَةَ النُّعْمَانِ‎; شَقِيقَ النُّعْمَانِ
šaqīqata n-nuʕmāni‎; šaqīqa n-nuʕmāni
genitive شَقِيقَةِ النُّعْمَانِ‎; شَقِيقِ النُّعْمَانِ
šaqīqati n-nuʕmāni‎; šaqīqi n-nuʕmāni
dual indefinite definite construct
informal شَقِيقَتَيْ النُّعْمَان‎; شَقِيقَيْ النُّعْمَان
šaqīqatay an-nuʕmān‎; šaqīqay an-nuʕmān
nominative شَقِيقَتَا النُّعْمَانِ‎; شَقِيقَا النُّعْمَانِ
šaqīqatā n-nuʕmāni‎; šaqīqā n-nuʕmāni
accusative شَقِيقَتَيْ النُّعْمَانِ‎; شَقِيقَيْ النُّعْمَانِ
šaqīqatay an-nuʕmāni‎; šaqīqay an-nuʕmāni
genitive شَقِيقَتَيْ النُّعْمَانِ‎; شَقِيقَيْ النُّعْمَانِ
šaqīqatay an-nuʕmāni‎; šaqīqay an-nuʕmāni
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal شَقِيقَات النُّعْمَان
šaqīqāt an-nuʕmān
nominative شَقِيقَاتُ النُّعْمَانِ
šaqīqātu n-nuʕmāni
accusative شَقِيقَاتِ النُّعْمَانِ
šaqīqāti n-nuʕmāni
genitive شَقِيقَاتِ النُّعْمَانِ
šaqīqāti n-nuʕmāni

Descendants

  • Persian: شقایق (šaqâyeq)

References

  • Grunwald, Max (1901) “Zur jüdischen Namenkunde”, in Mitteilungen der Gesellschaft für jüdische Volkskunde[1], volume 8, number 2, page 138
  • Kerber, Georg (1897) Die religionsgeschichtliche Bedeutung der hebräischen Eigennamen des Alten Testaments von Neuem geprüft[2] (in German), Freiburg im Breisgau, Leipzig und Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), page 55
  • Lagarde, Paul de (1878) Semitica[3] (in German), volume 1, Göttingen: Dieterichsche Verlags-Buchhandlung, page 32
  • Langkavel, Bernhard (1866) Botanik der späteren Griechen vom dritten bis dreizehnten Jahrhunderte (in German), Berlin: F. Berggold, page 147
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[4] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, →DOI, page 201
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[5] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 367
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[6] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 118–119
  • Salmon, Georges (1906) “Sur quelques noms de plantes en arabe et en bèrbere”, in Archives marocaines[7] (in French), volume VIII, page 82