شوک
Persian
Etymology 1
Borrowed from Arabic شَوْك (šawk).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈʃawk/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʃäwk]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃowkʲ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃäwk]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | šawk |
| Dari reading? | šawk |
| Iranian reading? | šowk |
| Tajik reading? | šavk |
Noun
شوک • (šowk)
- jolt, prickle
- thorn, thistle
- The Bible Ezekiel 2:6:
- تو از سخنان ایشان بیم مکن اگرچه خارها و شوکها با تو باشد و در میان عقربها ساکن باشی
- You shall not fear their words even if you were amid thistles and thorns, (even) if you dwelt among scorpions
- تو از سخنان ایشان بیم مکن اگرچه خارها و شوکها با تو باشد و در میان عقربها ساکن باشی
Etymology 2
Pronunciation
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃokʲ]
| Readings | |
|---|---|
| Iranian reading? | šok |
Noun
شوک • (šok)
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “شوك”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press