choc
English
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃɒk/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɒk
- Homophone: chock
Noun
choc (countable and uncountable, plural chocs)
- (informal) Clipping of chocolate.
- mint choc chip ice cream; a box of chocs
Derived terms
See also
French
Etymology 1
16th century, from choquer (“to hit, to shock”); influenced by Italian ciocco.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃɔk/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔk
Noun
choc m (plural chocs)
Derived terms
Descendants
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /tʃɔk/
Noun
choc m (plural chocs)
Further reading
- “choc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Huave
Noun
choc
Derived terms
- arrier choc
References
- Stairs Kreger, Glenn Albert, Scharfe de Stairs, Emily Florence, Olvaries Oviedo, Proceso, Ponce Villanueva, Tereso, Comonfort Llave, Lorenzo (1981) Diccionario huave de San Mateo del Mar (Serie de vocabularios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 24)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 93
Interlingua
Noun
choc (plural chocs or choches)
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from French choc.
Pronunciation
- IPA(key): */ˈʃɔk/
- Rhymes: -ɔk
Noun
choc m (invariable)
- alternative spelling of shock
Polish
Pronunciation
- (Lesser Poland):
- (Western Lublin) IPA(key): [ˈxɔt͡s]
Conjunction
choc
- (Western Lublin, Pożóg) alternative form of choć
Particle
choc
- (Western Lublin, Pożóg) alternative form of choć
Further reading
- Hieronim Łopaciński (1892) “choc”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 187