صاوات
Ottoman Turkish
Alternative forms
- صوات (savat), صواد (savad)
Etymology
Vulgarized form of Arabic سَوَاد (sawād, “black, blackness”). Doublet of سواد (sevâd, “blackness”).
Noun
صاوات • (savat) (definite accusative صاواتی (savatı), plural صاواتلر (savatlar))
- (metallurgy) niello, Tula work, a black mixture, usually of sulphur, copper, silver, and lead, used as an inlay on engraved or etched metal, especially silver
Derived terms
- صاوات ایشلمك (savat işlemek, “to niello”)
- صاوات ایشی (savat işi, “niellure”)
- صاوات باصمهسی (savat basması, “niello impression”)
- صاواتلامق (savatlamak, “to niello”)
- صاواتلی (savatlı, “nielloed”)
Descendants
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “صاوات”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 193
- Çağbayır, Yaşar (2007) “savat2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4092
- Hindoglu, Artin (1838) “صواد”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 303b
- Kélékian, Diran (1911) “صاوات”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 752
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Encaustum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 467
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “صواد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2999
- Moran, Ahmet Vahid (1924) “niello”, in A condensed dictionary, English–Turkish, Constantinople: Fratelli Haim, page 362a
- Nişanyan, Sevan (2002–) “savat”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “صاوات”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1163