ضیاء
Persian
Alternative forms
- ضیا (ziyā / ziyâ) (unhamzated)
Etymology
Borrowed from Arabic ضِيَاء (ḍiyāʔ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /zi.ˈjaːʔ/
- (Dari, formal) IPA(key): [zi.jɑːʔ]
- (Iran, formal) IPA(key): [zi.jɒːʔ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zi.jɔʔ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ziyā' |
| Dari reading? | ziyā' |
| Iranian reading? | ziyâ' |
| Tajik reading? | ziyo' |
Noun
ضیاء • (ziyā' / ziyâ') (Tajik spelling зиё)
Proper noun
ضیاء • (ziyā' / ziyâ') (Tajik spelling Зиё)
- a male given name, Ziya or Zia, from Arabic
Derived terms
- ضیاءآباد (ziyā'-ābād / ziyâ'-âbâd, city in Iran)
- ضیاءالدین (ziyā'u-d-dīn / ziyâ'o-d-din, male given name)
Further reading
- Steingass, Francis Joseph (1892) “ضیاء”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “ضیاء”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Hayyim, Sulayman (1934) “ضیاء”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim