طوغمق
Old Anatolian Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *tog-[1]
Verb
طُوغْمَقْ • (doġmaq)
- (intransitive) to be born
- 14th Century, anonymous author, Dresden manuscript: Kitāb-ı Dedem Ḳorḳud Alā Lisān-ı Tāife-i Oġuzān:
- آتا آدنی یورتمین خویراد اوغل آتا بیلینه اننجه انمسه یك، آنا رحمنه دوشنجه طوغمسه یك
- ata adını yöritmäyän ḫoyrad oġul ata belindän enincä enmäsä yeg, ana rahminä düşincä doġmasa yeg
- It's better for a rude son that will not continue his father's name to not fall from father's waist, it's better for him to not be born once he falls to mother's womb
- (intransitive, of a celestial body) to rise
Derived terms
- طُورُقْ
- طُوغَانْ
Descendants
References
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “doğmak”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- Boeschoten, Hendrik (2022) “toġ-”, in A Dictionary of Early Middle Turkic (Handbook of Oriental Studies; I.169), Leiden and Boston: Brill, page 552
- XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[1] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977, page 202
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish طوغمق (doġmaq), from Proto-Turkic *tog- (“to be born, to give birth to”).
Verb
طوغمق • (doğmak)
Derived terms
Descendants
- Turkish: doğmak
Further reading
- Redhouse, James W. (1890) “طوغمق”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1257
- Kélékian, Diran (1911) “طوغمق”, in Dictionnaire turc-français[3] (in French), Constantinople: Mihran, page 819