عبعب

Arabic

Etymology 1

From the root ع ب ع ب (ʕ b ʕ b) related to abundance and thickness, to be profuse or swelling, to pour forth, to gush, to gulp or guzzle, to pour uninterruptedly, to flow on swiftly, to continue moving away; likely ultimately onomatopoeic in origin from the murmuring or bubbling sound of gushing water.

Verb

عَبْعَبَ • (ʕabʕaba) Iq (non-past يُعَبْعِبُ (yuʕabʕibu), verbal noun عَبْعَبَة (ʕabʕaba))

  1. to flee
Conjugation
Conjugation of عَبْعَبَ (Iq, sound, full passive, verbal noun عَبْعَبَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
عَبْعَبَة
ʕabʕaba
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُعَبْعِب
muʕabʕib
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُعَبْعَب
muʕabʕab
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عَبْعَبْتُ
ʕabʕabtu
عَبْعَبْتَ
ʕabʕabta
عَبْعَبَ
ʕabʕaba
عَبْعَبْتُمَا
ʕabʕabtumā
عَبْعَبَا
ʕabʕabā
عَبْعَبْنَا
ʕabʕabnā
عَبْعَبْتُمْ
ʕabʕabtum
عَبْعَبُوا
ʕabʕabū
f عَبْعَبْتِ
ʕabʕabti
عَبْعَبَتْ
ʕabʕabat
عَبْعَبَتَا
ʕabʕabatā
عَبْعَبْتُنَّ
ʕabʕabtunna
عَبْعَبْنَ
ʕabʕabna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعَبْعِبُ
ʔuʕabʕibu
تُعَبْعِبُ
tuʕabʕibu
يُعَبْعِبُ
yuʕabʕibu
تُعَبْعِبَانِ
tuʕabʕibāni
يُعَبْعِبَانِ
yuʕabʕibāni
نُعَبْعِبُ
nuʕabʕibu
تُعَبْعِبُونَ
tuʕabʕibūna
يُعَبْعِبُونَ
yuʕabʕibūna
f تُعَبْعِبِينَ
tuʕabʕibīna
تُعَبْعِبُ
tuʕabʕibu
تُعَبْعِبَانِ
tuʕabʕibāni
تُعَبْعِبْنَ
tuʕabʕibna
يُعَبْعِبْنَ
yuʕabʕibna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعَبْعِبَ
ʔuʕabʕiba
تُعَبْعِبَ
tuʕabʕiba
يُعَبْعِبَ
yuʕabʕiba
تُعَبْعِبَا
tuʕabʕibā
يُعَبْعِبَا
yuʕabʕibā
نُعَبْعِبَ
nuʕabʕiba
تُعَبْعِبُوا
tuʕabʕibū
يُعَبْعِبُوا
yuʕabʕibū
f تُعَبْعِبِي
tuʕabʕibī
تُعَبْعِبَ
tuʕabʕiba
تُعَبْعِبَا
tuʕabʕibā
تُعَبْعِبْنَ
tuʕabʕibna
يُعَبْعِبْنَ
yuʕabʕibna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعَبْعِبْ
ʔuʕabʕib
تُعَبْعِبْ
tuʕabʕib
يُعَبْعِبْ
yuʕabʕib
تُعَبْعِبَا
tuʕabʕibā
يُعَبْعِبَا
yuʕabʕibā
نُعَبْعِبْ
nuʕabʕib
تُعَبْعِبُوا
tuʕabʕibū
يُعَبْعِبُوا
yuʕabʕibū
f تُعَبْعِبِي
tuʕabʕibī
تُعَبْعِبْ
tuʕabʕib
تُعَبْعِبَا
tuʕabʕibā
تُعَبْعِبْنَ
tuʕabʕibna
يُعَبْعِبْنَ
yuʕabʕibna
imperative
الْأَمْر
m عَبْعِبْ
ʕabʕib
عَبْعِبَا
ʕabʕibā
عَبْعِبُوا
ʕabʕibū
f عَبْعِبِي
ʕabʕibī
عَبْعِبْنَ
ʕabʕibna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عُبْعِبْتُ
ʕubʕibtu
عُبْعِبْتَ
ʕubʕibta
عُبْعِبَ
ʕubʕiba
عُبْعِبْتُمَا
ʕubʕibtumā
عُبْعِبَا
ʕubʕibā
عُبْعِبْنَا
ʕubʕibnā
عُبْعِبْتُمْ
ʕubʕibtum
عُبْعِبُوا
ʕubʕibū
f عُبْعِبْتِ
ʕubʕibti
عُبْعِبَتْ
ʕubʕibat
عُبْعِبَتَا
ʕubʕibatā
عُبْعِبْتُنَّ
ʕubʕibtunna
عُبْعِبْنَ
ʕubʕibna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعَبْعَبُ
ʔuʕabʕabu
تُعَبْعَبُ
tuʕabʕabu
يُعَبْعَبُ
yuʕabʕabu
تُعَبْعَبَانِ
tuʕabʕabāni
يُعَبْعَبَانِ
yuʕabʕabāni
نُعَبْعَبُ
nuʕabʕabu
تُعَبْعَبُونَ
tuʕabʕabūna
يُعَبْعَبُونَ
yuʕabʕabūna
f تُعَبْعَبِينَ
tuʕabʕabīna
تُعَبْعَبُ
tuʕabʕabu
تُعَبْعَبَانِ
tuʕabʕabāni
تُعَبْعَبْنَ
tuʕabʕabna
يُعَبْعَبْنَ
yuʕabʕabna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعَبْعَبَ
ʔuʕabʕaba
تُعَبْعَبَ
tuʕabʕaba
يُعَبْعَبَ
yuʕabʕaba
تُعَبْعَبَا
tuʕabʕabā
يُعَبْعَبَا
yuʕabʕabā
نُعَبْعَبَ
nuʕabʕaba
تُعَبْعَبُوا
tuʕabʕabū
يُعَبْعَبُوا
yuʕabʕabū
f تُعَبْعَبِي
tuʕabʕabī
تُعَبْعَبَ
tuʕabʕaba
تُعَبْعَبَا
tuʕabʕabā
تُعَبْعَبْنَ
tuʕabʕabna
يُعَبْعَبْنَ
yuʕabʕabna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعَبْعَبْ
ʔuʕabʕab
تُعَبْعَبْ
tuʕabʕab
يُعَبْعَبْ
yuʕabʕab
تُعَبْعَبَا
tuʕabʕabā
يُعَبْعَبَا
yuʕabʕabā
نُعَبْعَبْ
nuʕabʕab
تُعَبْعَبُوا
tuʕabʕabū
يُعَبْعَبُوا
yuʕabʕabū
f تُعَبْعَبِي
tuʕabʕabī
تُعَبْعَبْ
tuʕabʕab
تُعَبْعَبَا
tuʕabʕabā
تُعَبْعَبْنَ
tuʕabʕabna
يُعَبْعَبْنَ
yuʕabʕabna

Noun

عَبْعَب • (ʕabʕabm (plural عَبَاعِب (ʕabāʕib))

  1. ample vestment, supple tegument
Declension
Declension of noun عَبْعَب (ʕabʕab)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَبْعَب
ʕabʕab
الْعَبْعَب
al-ʕabʕab
عَبْعَب
ʕabʕab
nominative عَبْعَبٌ
ʕabʕabun
الْعَبْعَبُ
al-ʕabʕabu
عَبْعَبُ
ʕabʕabu
accusative عَبْعَبًا
ʕabʕaban
الْعَبْعَبَ
al-ʕabʕaba
عَبْعَبَ
ʕabʕaba
genitive عَبْعَبٍ
ʕabʕabin
الْعَبْعَبِ
al-ʕabʕabi
عَبْعَبِ
ʕabʕabi
dual indefinite definite construct
informal عَبْعَبَيْن
ʕabʕabayn
الْعَبْعَبَيْن
al-ʕabʕabayn
عَبْعَبَيْ
ʕabʕabay
nominative عَبْعَبَانِ
ʕabʕabāni
الْعَبْعَبَانِ
al-ʕabʕabāni
عَبْعَبَا
ʕabʕabā
accusative عَبْعَبَيْنِ
ʕabʕabayni
الْعَبْعَبَيْنِ
al-ʕabʕabayni
عَبْعَبَيْ
ʕabʕabay
genitive عَبْعَبَيْنِ
ʕabʕabayni
الْعَبْعَبَيْنِ
al-ʕabʕabayni
عَبْعَبَيْ
ʕabʕabay
plural basic broken plural diptote
indefinite definite construct
informal عَبَاعِب
ʕabāʕib
الْعَبَاعِب
al-ʕabāʕib
عَبَاعِب
ʕabāʕib
nominative عَبَاعِبُ
ʕabāʕibu
الْعَبَاعِبُ
al-ʕabāʕibu
عَبَاعِبُ
ʕabāʕibu
accusative عَبَاعِبَ
ʕabāʕiba
الْعَبَاعِبَ
al-ʕabāʕiba
عَبَاعِبَ
ʕabāʕiba
genitive عَبَاعِبَ
ʕabāʕiba
الْعَبَاعِبِ
al-ʕabāʕibi
عَبَاعِبِ
ʕabāʕibi

Etymology 2

Likely a semantic loan from Classical Syriac ܥܒܐ (ʿāḇā, forest, thickets), a specification from the same root as above, thick growth or high density of plants; however the whole root may also be short of a basic meaning of gulping borrowed from Aramaic, as its cognate reflex of ض ب ب (ḍ b b) related to sticking, density, tumorosity. Native Arabic غَبَب (ḡabab) and غَبْغَب (ḡabḡab) are also duplicated like عُبَب (ʕubab) and عُبْعُب (ʕubʕub).

Noun

عُبْعُب • (ʕubʕubm

  1. Withania gen. et spp.
Declension
Declension of noun عُبْعُب (ʕubʕub)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عُبْعُب
ʕubʕub
الْعُبْعُب
al-ʕubʕub
عُبْعُب
ʕubʕub
nominative عُبْعُبٌ
ʕubʕubun
الْعُبْعُبُ
al-ʕubʕubu
عُبْعُبُ
ʕubʕubu
accusative عُبْعُبًا
ʕubʕuban
الْعُبْعُبَ
al-ʕubʕuba
عُبْعُبَ
ʕubʕuba
genitive عُبْعُبٍ
ʕubʕubin
الْعُبْعُبِ
al-ʕubʕubi
عُبْعُبِ
ʕubʕubi

References

  • Freytag, Georg (1835) “عبعب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 100