عتاب

Arabic

Etymology

Verbal noun of عَاتَبَ (ʕātaba) from the root ع ت ب (ʕ t b).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕi.taːb/

Noun

عِتَاب • (ʕitābm

  1. verbal noun of عَاتَبَ (ʕātaba) (form III)
  2. verbal noun of عَتَبَ (ʕataba) (form I)
  3. reproof
    فَلَيْسَ وُدٌّ إِذَا ذَهَبَ العِتَابُ وَيَبْقَى الوُدَّ مَا بَقِيَ العِتَابُ
    falaysa wuddun ʔiḏā ḏahaba al-ʕitābu wayabqā l-wudda mā baqiya al-ʕitābu
    When reproof departs, there is no love. But love lasts as long as reproof lasts.
    • 1955, Moufdi Zakaria, “Qassaman (Algerian national anthem)”:
      يَا فِرَنْسَا قَد مَضَى وَقْتُ ٱلْعِتَاب
      وَ طَوَيْنَاهُ كَمَا يُطْوَى ٱلْكِتَاب
      Yā Firansā, qad maḍā waqtu l-ʿitāb
      Wa-ṭawaynāhu kamā yuṭwā l-kitāb
      O France, the time of reproof is over
      And we have closed it as a book is closed;

Declension

Declension of noun عِتَاب (ʕitāb)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عِتَاب
ʕitāb
الْعِتَاب
al-ʕitāb
عِتَاب
ʕitāb
nominative عِتَابٌ
ʕitābun
الْعِتَابُ
al-ʕitābu
عِتَابُ
ʕitābu
accusative عِتَابًا
ʕitāban
الْعِتَابَ
al-ʕitāba
عِتَابَ
ʕitāba
genitive عِتَابٍ
ʕitābin
الْعِتَابِ
al-ʕitābi
عِتَابِ
ʕitābi