عطا
Ottoman Turkish
Etymology
Noun
عطا • (atâ)
Descendants
- Turkish: atâ
References
- Redhouse, James W. (1890) “عطا”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1305
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic عَطَاء (ʕaṭāʔ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔa.ˈtaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔä.t̪ʰɑ́ː]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæ.t̪ʰɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔä.t̪ʰɔ́]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | atā |
| Dari reading? | atā |
| Iranian reading? | atâ |
| Tajik reading? | ato |
Noun
عطا • (atâ) (plural عطاها, or اعطیه (a'tiye))
- act of giving
- Synonym: دادن (dâdan)
- gift, present
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 76:
- هر لحظه دارد ابروی شوخت کرشمهای
شرمندهام بسی ز عطاهای بیمرش- har lahza dārad abrū-yi šōxat kirišma'ē
šarmanda'am basē zi atāhā-yi bēmaraš - Her mischievous eyebrows bear a flirtatious glance at every moment;
I am much abash from her limitless gifts.
- har lahza dārad abrū-yi šōxat kirišma'ē
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “عطا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
Etymology
Noun
عَطا • ('atā) ? (Hindi spelling अता)
References
- ^ Platts, John T. (1884) “عطا”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.