غمز

Arabic

Root
غ م ز (ḡ m z)
3 terms

Pronunciation

  • Verb: IPA(key): /ɣa.ma.za/
  • Noun: IPA(key): /ɣamz/

Verb

غَمَزَ • (ḡamaza) I (non-past يَغْمِزُ (yaḡmizu), verbal noun غَمْز (ḡamz)) (transitive)

  1. to wink at
  2. to talk down; to malign
    Synonyms: هَمَزَ (hamaza), لَمَزَ (lamaza)
  3. (dated) to feel, to palpate, to touch
    • 4th Century AH, 10th Century AD, Badīʿ al-Zamān al-Hamaḏānī, الْمَقَامَة الْحِلْوَانِيَّة [al-maqāma(t) al-ḥilwāniyya, The Helwani Episode]:
      فَخَرَجَ مَلِيًّا وَعَادَ بَطِيًّا، وَقَالَ: قَدِ ٱخْتَرْتُهُ كَمَا رَسَمْتَ، فَأَخَذْنَا إِلَى ٱلْحَمَّامِ ٱلسَّمْتَ، وَأَتَيْناهُ فَلَمْ نَرَ قَوَّامَهُ، لَٰكِنِّي دَخَلْتُهُ وَدَخَلَ عَلَى أَثَرِي رَجُلٌ وَعَمَدَ إِلَى قِطْعَةِ طِينٍ فَلَطَّخَ بِهَا جَبِينِي، وَوَضَعَهَا عَلَى رَأْسِي، ثُمَّ خَرَجَ وَدَخَلَ آخَرُ فَجَعَلَ يَدْلِكُنِي دَلْكًا يَكُدُّ ٱلْعِظَامَ، وَيَغْمِزُنِي غَمْزًا يَهُدُّ ٱلْأَوْصَالَ وَيُصَفِّرُ صَفِيرًا يَرُشُّ ٱلْبُزَاقَ، ثُمَّ عَمَدَ إِلَى رَأْسِي يَغْسِلُهُ، وَإِلَى ٱلْمَاءِ يُرْسِلُهُ.
      faḵaraja maliyyan waʕāda baṭiyyan, waqāla: qadi ḵtartuhu kamā rasamta, faʔaḵaḏnā ʔilā l-ḥammāmi s-samta, waʔataynāhu falam nara qawwāmahu, lākinnī daḵaltuhu wadaḵala ʕalā ʔaṯarī rajulun waʕamada ʔilā qiṭʕati ṭīnin falaṭṭaḵa bihā jabīnī, wawaḍaʕahā ʕalā raʔsī, ṯumma ḵaraja wadaḵala ʔāḵaru fajaʕala yadlikunī dalkan yakuddu l-ʕiẓāma, wayaḡmizunī ḡamzan yahuddu l-ʔawṣāla wayuṣaffiru ṣafīran yaruššu l-buzāqa, ṯumma ʕamada ʔilā raʔsī yaḡsiluhu, waʔilā l-māʔi yursiluhu.
      He set off and was out for eons; then he leisurely dawdled back. "I picked it the way you pictured it", he said. So off we trod to the bathhouse down the road, but thereat I could not see its keeper. Still, in, I went, at my rear some man, and the man reached down for a clump of mud and smeared with it my brow then placed it upon my head. Then off, he went, and in came another, and the other set to, a kneading that jars the bones, a jabbing that wrecks the joints, a whistling that sprayed me with spit. Then he reached for my head to wash, and for the water to splash.

Conjugation

Conjugation of غَمَزَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal noun غَمْز)
verbal noun
الْمَصْدَر
غَمْز
ḡamz
active participle
اِسْم الْفَاعِل
غَامِز
ḡāmiz
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَغْمُوز
maḡmūz
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m غَمَزْتُ
ḡamaztu
غَمَزْتَ
ḡamazta
غَمَزَ
ḡamaza
غَمَزْتُمَا
ḡamaztumā
غَمَزَا
ḡamazā
غَمَزْنَا
ḡamaznā
غَمَزْتُمْ
ḡamaztum
غَمَزُوا
ḡamazū
f غَمَزْتِ
ḡamazti
غَمَزَتْ
ḡamazat
غَمَزَتَا
ḡamazatā
غَمَزْتُنَّ
ḡamaztunna
غَمَزْنَ
ḡamazna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَغْمِزُ
ʔaḡmizu
تَغْمِزُ
taḡmizu
يَغْمِزُ
yaḡmizu
تَغْمِزَانِ
taḡmizāni
يَغْمِزَانِ
yaḡmizāni
نَغْمِزُ
naḡmizu
تَغْمِزُونَ
taḡmizūna
يَغْمِزُونَ
yaḡmizūna
f تَغْمِزِينَ
taḡmizīna
تَغْمِزُ
taḡmizu
تَغْمِزَانِ
taḡmizāni
تَغْمِزْنَ
taḡmizna
يَغْمِزْنَ
yaḡmizna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَغْمِزَ
ʔaḡmiza
تَغْمِزَ
taḡmiza
يَغْمِزَ
yaḡmiza
تَغْمِزَا
taḡmizā
يَغْمِزَا
yaḡmizā
نَغْمِزَ
naḡmiza
تَغْمِزُوا
taḡmizū
يَغْمِزُوا
yaḡmizū
f تَغْمِزِي
taḡmizī
تَغْمِزَ
taḡmiza
تَغْمِزَا
taḡmizā
تَغْمِزْنَ
taḡmizna
يَغْمِزْنَ
yaḡmizna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَغْمِزْ
ʔaḡmiz
تَغْمِزْ
taḡmiz
يَغْمِزْ
yaḡmiz
تَغْمِزَا
taḡmizā
يَغْمِزَا
yaḡmizā
نَغْمِزْ
naḡmiz
تَغْمِزُوا
taḡmizū
يَغْمِزُوا
yaḡmizū
f تَغْمِزِي
taḡmizī
تَغْمِزْ
taḡmiz
تَغْمِزَا
taḡmizā
تَغْمِزْنَ
taḡmizna
يَغْمِزْنَ
yaḡmizna
imperative
الْأَمْر
m اِغْمِزْ
iḡmiz
اِغْمِزَا
iḡmizā
اِغْمِزُوا
iḡmizū
f اِغْمِزِي
iḡmizī
اِغْمِزْنَ
iḡmizna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m غُمِزْتُ
ḡumiztu
غُمِزْتَ
ḡumizta
غُمِزَ
ḡumiza
غُمِزْتُمَا
ḡumiztumā
غُمِزَا
ḡumizā
غُمِزْنَا
ḡumiznā
غُمِزْتُمْ
ḡumiztum
غُمِزُوا
ḡumizū
f غُمِزْتِ
ḡumizti
غُمِزَتْ
ḡumizat
غُمِزَتَا
ḡumizatā
غُمِزْتُنَّ
ḡumiztunna
غُمِزْنَ
ḡumizna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُغْمَزُ
ʔuḡmazu
تُغْمَزُ
tuḡmazu
يُغْمَزُ
yuḡmazu
تُغْمَزَانِ
tuḡmazāni
يُغْمَزَانِ
yuḡmazāni
نُغْمَزُ
nuḡmazu
تُغْمَزُونَ
tuḡmazūna
يُغْمَزُونَ
yuḡmazūna
f تُغْمَزِينَ
tuḡmazīna
تُغْمَزُ
tuḡmazu
تُغْمَزَانِ
tuḡmazāni
تُغْمَزْنَ
tuḡmazna
يُغْمَزْنَ
yuḡmazna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُغْمَزَ
ʔuḡmaza
تُغْمَزَ
tuḡmaza
يُغْمَزَ
yuḡmaza
تُغْمَزَا
tuḡmazā
يُغْمَزَا
yuḡmazā
نُغْمَزَ
nuḡmaza
تُغْمَزُوا
tuḡmazū
يُغْمَزُوا
yuḡmazū
f تُغْمَزِي
tuḡmazī
تُغْمَزَ
tuḡmaza
تُغْمَزَا
tuḡmazā
تُغْمَزْنَ
tuḡmazna
يُغْمَزْنَ
yuḡmazna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُغْمَزْ
ʔuḡmaz
تُغْمَزْ
tuḡmaz
يُغْمَزْ
yuḡmaz
تُغْمَزَا
tuḡmazā
يُغْمَزَا
yuḡmazā
نُغْمَزْ
nuḡmaz
تُغْمَزُوا
tuḡmazū
يُغْمَزُوا
yuḡmazū
f تُغْمَزِي
tuḡmazī
تُغْمَزْ
tuḡmaz
تُغْمَزَا
tuḡmazā
تُغْمَزْنَ
tuḡmazna
يُغْمَزْنَ
yuḡmazna

Noun

غَمْز • (ḡamzm

  1. verbal noun of غَمَزَ (ḡamaza) (form I)

Declension

Declension of noun غَمْز (ḡamz)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal غَمْز
ḡamz
الْغَمْز
al-ḡamz
غَمْز
ḡamz
nominative غَمْزٌ
ḡamzun
الْغَمْزُ
al-ḡamzu
غَمْزُ
ḡamzu
accusative غَمْزًا
ḡamzan
الْغَمْزَ
al-ḡamza
غَمْزَ
ḡamza
genitive غَمْزٍ
ḡamzin
الْغَمْزِ
al-ḡamzi
غَمْزِ
ḡamzi

Moroccan Arabic

Etymology

Root
غ م ز
1 term

From Arabic غَمَزَ (ḡamaza).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɣmaz/

Verb

غمز • (ḡmaz) I (non-past يغمز (yiḡmaz))

  1. (intransitive, transitive) to wink
    1. to wink at (someone) (+ في (fi))

Conjugation

The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):
1=غ
4=ḡ
5=m
3=ز
2=م
6=z
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.