فراق

See also: قزاق

Arabic

    Root
    ف ر ق (f r q)
    15 terms

    Etymology

    Verbal noun of فَارَقَ (fāraqa).

    Pronunciation

    • IPA(key): /fi.raːq/
    • Rhymes: -aːq

    Noun

    فِرَاق • (firāqm

    1. verbal noun of فَارَقَ (fāraqa) (form III)
    2. parting, separation
      • 609–632 CE, Qur'an, 18:78:
        قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ
        qāla hāḏā firāqu baynī wabaynika
        (please add an English translation of this quotation)

    Declension

    Declension of noun فِرَاق (firāq)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal فِرَاق
    firāq
    الْفِرَاق
    al-firāq
    فِرَاق
    firāq
    nominative فِرَاقٌ
    firāqun
    الْفِرَاقُ
    al-firāqu
    فِرَاقُ
    firāqu
    accusative فِرَاقًا
    firāqan
    الْفِرَاقَ
    al-firāqa
    فِرَاقَ
    firāqa
    genitive فِرَاقٍ
    firāqin
    الْفِرَاقِ
    al-firāqi
    فِرَاقِ
    firāqi

    Descendants

    • Ottoman Turkish: فراق (firak)
    • Persian: فراق (ferâq)

    Persian

    Etymology

      Borrowed from Arabic فِرَاق (firāq).

      Pronunciation

       
      • (Iran, formal) IPA(key): [fe.ɹɒ́ːɢ̥], [fæ.ɹɒ́ːɢ̥]

      Readings
      Classical reading? firāq
      Dari reading? firāq
      Iranian reading? ferâġ, farâġ
      Tajik reading? firoq

      Noun

      فراق • (ferâq)

      1. parting, separation
        Synonyms: جدایی (jodâyi), دوری (duri)
        Antonym: وصال (vesâl)
        • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 62”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[1]:
          میل من سویِ وصال و قصد او سویِ فراق
          تَرکِ کامِ خود گرفتم تا برآید کامِ دوست
          mayl-i man sōy-i wisāl u qasd-i ō sōy-i firāq
          tark-i kām-i xwad giriftam tā barāyad kām-i dōst
          My wish was to meet her, her intention was to leave me;
          I gave up that desire of mine, to make the beloved's desire come to pass.
          (Classical Persian transliteration)

      Further reading

      Urdu

      Etymology

        Borrowed from Classical Persian فِرَاق (firāq), borrowed from Arabic فِرَاق (firāq), from فَارَقَ (fāraqa). First attested in c. 1421 as Middle Hindi فراق (fraq /⁠firāq⁠/).[1]

        Pronunciation

        • (Standard Urdu) IPA(key): /fɪ.ɾɑːq/
        • Rhymes: -ɑːq
        • Hyphenation: فِ‧راق

        Noun

        فِراق • (firāqm (Hindi spelling फ़िराक़)

        1. separation, parting
          Synonyms: جُدَائِی (judāī), ہِجْر (hijr), عَلَیحْدَگی ('alaihdagī), فُرْقَت (furqat)
        2. (by extension) anxiety, grief, regret (on account of absence)

        Declension

        Declension of فراق
        singular plural
        direct فِراق (firāq) فِراق (firāq)
        oblique فِراق (firāq) فِراقوں (firāqõ)
        vocative فِراق (firāq) فِراقو (firāqo)

        References

        1. ^ فراق”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.

        Further reading

        • فراق”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
        • Fallon, Platts, Qureshi, Shakespear (2024) “فراق”, in Digital Dictionaries of South Asia [Combined Urdu Dictionaries]