فعلی
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic فِعْلِيّ (fiʕliyy). By surface analysis, فعل (fe'l) + ـی (-i, suffix forming adjectives).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /fiʔ.ˈliː/
- (Dari, formal) IPA(key): [fe̞ʔ.líː]
- (Iran, formal) IPA(key): [feʔ.líː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [feʔ.lí]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | fi'lī |
| Dari reading? | fe'lī |
| Iranian reading? | fe'li |
| Tajik reading? | fe'li |
Adjective
فعلی • (fe'li)
- current
- پادشاه فعلی ― pâdešâh-e fe'li ― the current king
- (grammar) verbal
- (obsolete) relating to action
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “فعلی”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “فعلی”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press