فقاع
Arabic
| Root |
|---|
| ف ق ع (f q ʕ) |
| 4 terms |
Noun
فُقَاع • (fuqāʕ) m
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | فُقَاع fuqāʕ |
الْفُقَاع al-fuqāʕ |
فُقَاع fuqāʕ |
| nominative | فُقَاعٌ fuqāʕun |
الْفُقَاعُ al-fuqāʕu |
فُقَاعُ fuqāʕu |
| accusative | فُقَاعًا fuqāʕan |
الْفُقَاعَ al-fuqāʕa |
فُقَاعَ fuqāʕa |
| genitive | فُقَاعٍ fuqāʕin |
الْفُقَاعِ al-fuqāʕi |
فُقَاعِ fuqāʕi |
Noun
فُقَّاع • (fuqqāʕ) m (collective, singulative فُقَّاعَة f (fuqqāʕa))
- (archaic) a kind of fermented beverage from barley or bread, beer or kvass
- c. 980, 'Alī ibn al-ʿAbbās, كامل الصناعة الطبية [The Complete Book of the Medical Art], volume 1, Būlāq, published 1877, page 203 line 7 a fine:
- (al-Andalus, Northwest Africa) mushrooms
- Synonyms: فُطْر (fuṭr), عَيْش الْغُرَاب (ʕayš al-ḡurāb)
Declension
| collective | basic collective triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | فُقَّاع fuqqāʕ |
الْفُقَّاع al-fuqqāʕ |
فُقَّاع fuqqāʕ |
| nominative | فُقَّاعٌ fuqqāʕun |
الْفُقَّاعُ al-fuqqāʕu |
فُقَّاعُ fuqqāʕu |
| accusative | فُقَّاعًا fuqqāʕan |
الْفُقَّاعَ al-fuqqāʕa |
فُقَّاعَ fuqqāʕa |
| genitive | فُقَّاعٍ fuqqāʕin |
الْفُقَّاعِ al-fuqqāʕi |
فُقَّاعِ fuqqāʕi |
| singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | فُقَّاعَة fuqqāʕa |
الْفُقَّاعَة al-fuqqāʕa |
فُقَّاعَة fuqqāʕat |
| nominative | فُقَّاعَةٌ fuqqāʕatun |
الْفُقَّاعَةُ al-fuqqāʕatu |
فُقَّاعَةُ fuqqāʕatu |
| accusative | فُقَّاعَةً fuqqāʕatan |
الْفُقَّاعَةَ al-fuqqāʕata |
فُقَّاعَةَ fuqqāʕata |
| genitive | فُقَّاعَةٍ fuqqāʕatin |
الْفُقَّاعَةِ al-fuqqāʕati |
فُقَّاعَةِ fuqqāʕati |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | فُقَّاعَتَيْن fuqqāʕatayn |
الْفُقَّاعَتَيْن al-fuqqāʕatayn |
فُقَّاعَتَيْ fuqqāʕatay |
| nominative | فُقَّاعَتَانِ fuqqāʕatāni |
الْفُقَّاعَتَانِ al-fuqqāʕatāni |
فُقَّاعَتَا fuqqāʕatā |
| accusative | فُقَّاعَتَيْنِ fuqqāʕatayni |
الْفُقَّاعَتَيْنِ al-fuqqāʕatayni |
فُقَّاعَتَيْ fuqqāʕatay |
| genitive | فُقَّاعَتَيْنِ fuqqāʕatayni |
الْفُقَّاعَتَيْنِ al-fuqqāʕatayni |
فُقَّاعَتَيْ fuqqāʕatay |
| paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | فُقَّاعَات fuqqāʕāt |
الْفُقَّاعَات al-fuqqāʕāt |
فُقَّاعَات fuqqāʕāt |
| nominative | فُقَّاعَاتٌ fuqqāʕātun |
الْفُقَّاعَاتُ al-fuqqāʕātu |
فُقَّاعَاتُ fuqqāʕātu |
| accusative | فُقَّاعَاتٍ fuqqāʕātin |
الْفُقَّاعَاتِ al-fuqqāʕāti |
فُقَّاعَاتِ fuqqāʕāti |
| genitive | فُقَّاعَاتٍ fuqqāʕātin |
الْفُقَّاعَاتِ al-fuqqāʕāti |
فُقَّاعَاتِ fuqqāʕāti |
Descendants
- Maltese: faqqiegħ
- → Byzantine Greek: φοῦκας (phoûkas)
- → Medieval Latin: focha, fucha, fohac, furca, foca, foccah, foccah, fuca, alfoca, fuchach, fochach, phocadion, phucas
- → Malagasy: fòka
- → Swahili: fuka
References
- Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 236 Nr. 2173a
- Corriente, F. (1997) A Dictionary of Andalusi Arabic (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East; 29)[1], Leiden, New York, Köln: Brill, →ISBN, →LCCN, page 403b
- Kobert, Rudolf (1896) “II. Über den Kwass. Zur Einführung desselben in Westeuropa”, in Rudolf Kobert, editor, Historische Studien aus dem Pharmakologischen Institute der Kaiserlichen Universität Dorpat[2] (in German), volume V, Halle an der Saale: Tausch & Grosse, pages 102–103
- Richter, Paul, Arzt für Hautkrankheiten in Berlin (1913) “Beiträge zur Geschichte der alkoholhaltigen Getränke bei den orientalischen Völkern und des Alkohols”, in Archiv für die Geschichte der Naturwissenschaften und der Technik[3] (in German), volume 4, Leipzig: F. C. W. Vogel, pages 441–442
Libyan Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fəɡːɑːʕ/
Noun
فقّاع (fəggāʕ) m
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic فُقَّاع (fuqqāʕ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /fuq.ˈqaːʔ/
- (Dari, formal) IPA(key): [fʊq.qɑ́ːʔ]
- (Iran, formal) IPA(key): [foʁ.ɢɒ́ːʔ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fuq.qɔ́ʔ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | fuqqā' |
| Dari reading? | fuqqā' |
| Iranian reading? | foġġâ' |
| Tajik reading? | fuqqo' |
Noun
فقاع • (foqqâ')
- (Islam or archaic) beer
- Synonym: آبجو (âbju)
- c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels][4]:
- هیچ کسی را زهره نبود که شراب خورد و فقاع هم نخوردندی که گفتندی مست کننده است و مستحیل شده.
- hēč kasē rā zahra na-būd ki šarāb xwarad u fuqqā' ham na-xwardandē ki guftandē mast kunanda ast u mustahil šuda.
- Nobody had the gall to drink wine, and they did not drink beer either because it was said to be intoxicating and was banned.