كوس

See also: کوس, گوش, and كوش

Arabic

Etymology 1

From Persian کوس (kôs).

Pronunciation

  • IPA(key): /kuːs/

Noun

كُوس • (kūsm (plural كُوسَات (kūsāt))

  1. set square
  2. equilateral triangle for measuring
  3. (archaic) timbrel, small drum, or a kind thereof
Declension
Declension of noun كُوس (kūs)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كُوس
kūs
الْكُوس
al-kūs
كُوس
kūs
nominative كُوسٌ
kūsun
الْكُوسُ
al-kūsu
كُوسُ
kūsu
accusative كُوسًا
kūsan
الْكُوسَ
al-kūsa
كُوسَ
kūsa
genitive كُوسٍ
kūsin
الْكُوسِ
al-kūsi
كُوسِ
kūsi
dual indefinite definite construct
informal كُوسَيْن
kūsayn
الْكُوسَيْن
al-kūsayn
كُوسَيْ
kūsay
nominative كُوسَانِ
kūsāni
الْكُوسَانِ
al-kūsāni
كُوسَا
kūsā
accusative كُوسَيْنِ
kūsayni
الْكُوسَيْنِ
al-kūsayni
كُوسَيْ
kūsay
genitive كُوسَيْنِ
kūsayni
الْكُوسَيْنِ
al-kūsayni
كُوسَيْ
kūsay
plural sound feminine plural
indefinite definite construct
informal كُوسَات
kūsāt
الْكُوسَات
al-kūsāt
كُوسَات
kūsāt
nominative كُوسَاتٌ
kūsātun
الْكُوسَاتُ
al-kūsātu
كُوسَاتُ
kūsātu
accusative كُوسَاتٍ
kūsātin
الْكُوسَاتِ
al-kūsāti
كُوسَاتِ
kūsāti
genitive كُوسَاتٍ
kūsātin
الْكُوسَاتِ
al-kūsāti
كُوسَاتِ
kūsāti

Etymology 2

A borrowing from likely, as it is transmitted for some of the wind terms, the dialect of the Banū Huḏayl, belonging originally to the vocabulary of those who voyage upon the sea between Jidda and ʿAdan; possibly related to the idea of stooping, throwing head over heels in the verbs كَاسَ (kāsa), كَوَّسَ (kawwasa), likely from كَأْس (kaʔs, stoop, beaker), as a heavy wind topples a vessel.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaws/

Noun

كَوْس • (kawsm (Yemen, Oman, Al-Fujaira, uncountable)

  1. the headwind of a vessel on the sea
  2. particularly, the south-west wind, رِيح الكَوْس (rīḥ al-kaws), or مَوْسِم الكَوْس (mawsim al-kaws) meaning the south-west monsoon wind; the west wind being called رِيح الدَبُور (rīḥ al-dabūr), the south wind رِيح الْجَنُوب (rīḥ al-janūb), the north-east wind رِيح الأَزْيَب (rīḥ al-ʔazyab), or رِيح الصَبَا (rīḥ al-ṣabā)
    • 2011 July 6, “الأمواج العاتية تضرب سواحل كلباء والفجيرة”, in Al-Bayān[1]:
      نجا المواطن (ح، ع) من منطقة رول دبا من الموت وذلك أثناء ممارسته هواية السباحة في تمام الساعة الرابعة قبالة شاطئ منطقة العقة برفقة أصدقائه، ونتيجة ارتفاع الموج مع بداية موسم الكوس الذي شهد بالأمس ارتفاعا كبيرا في مستويات موج البحر والتيارات البحرية، ما أدى إلى أن يجرفه ويذهب به إلى مكان أعمق، حيث تعرض إلى إصابات متفاوتة في أجزاء جسده جراء ذلك بعد أن قام رفاقه بإنقاذه وإسعافه، ليتم نقله على الفور إلى مستشفى دبا الفجيرة.
      (please add an English translation of this quotation)
Declension
Declension of noun كَوْس (kaws)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كَوْس
kaws
الْكَوْس
al-kaws
كَوْس
kaws
nominative كَوْسٌ
kawsun
الْكَوْسُ
al-kawsu
كَوْسُ
kawsu
accusative كَوْسًا
kawsan
الْكَوْسَ
al-kawsa
كَوْسَ
kawsa
genitive كَوْسٍ
kawsin
الْكَوْسِ
al-kawsi
كَوْسِ
kawsi

Etymology 3

Root
ك و س (k w s)
2 terms

Pronunciation 1

  • IPA(key): /kaws/
Noun

كَوْس • (kawsm

  1. verbal noun of كَاسَ (kāsa) (form I)
Declension
Declension of noun كَوَّسَ (kawwasa)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كَوَّسَ
kawwasa
الْكَوَّسَ
al-kawwasa
كَوَّسَ
kawwasa
nominative كَوَّسٌَ
kawwasaun
الْكَوَّسَُ
al-kawwasau
كَوَّسَُ
kawwasau
accusative كَوَّسًَا
kawwasaan
الْكَوَّسََ
al-kawwasaa
كَوَّسََ
kawwasaa
genitive كَوَّسٍَ
kawwasain
الْكَوَّسَِ
al-kawwasai
كَوَّسَِ
kawwasai

Pronunciation 2

  • IPA(key): /kaws/
Verb

كَوَّسَ • (kawwasa) II (non-past يُكَوِّسُ (yukawwisu), verbal noun تَكْوِيس (takwīs))

  1. to prostrate, to cut down the standing firmly of, to throw head over heels, to make lie inverse
Conjugation
Conjugation of كَوَّسَ (II, sound, full passive, verbal noun تَكْوِيس)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَكْوِيس
takwīs
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُكَوِّس
mukawwis
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُكَوَّس
mukawwas
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m كَوَّسْتُ
kawwastu
كَوَّسْتَ
kawwasta
كَوَّسَ
kawwasa
كَوَّسْتُمَا
kawwastumā
كَوَّسَا
kawwasā
كَوَّسْنَا
kawwasnā
كَوَّسْتُمْ
kawwastum
كَوَّسُوا
kawwasū
f كَوَّسْتِ
kawwasti
كَوَّسَتْ
kawwasat
كَوَّسَتَا
kawwasatā
كَوَّسْتُنَّ
kawwastunna
كَوَّسْنَ
kawwasna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُكَوِّسُ
ʔukawwisu
تُكَوِّسُ
tukawwisu
يُكَوِّسُ
yukawwisu
تُكَوِّسَانِ
tukawwisāni
يُكَوِّسَانِ
yukawwisāni
نُكَوِّسُ
nukawwisu
تُكَوِّسُونَ
tukawwisūna
يُكَوِّسُونَ
yukawwisūna
f تُكَوِّسِينَ
tukawwisīna
تُكَوِّسُ
tukawwisu
تُكَوِّسَانِ
tukawwisāni
تُكَوِّسْنَ
tukawwisna
يُكَوِّسْنَ
yukawwisna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُكَوِّسَ
ʔukawwisa
تُكَوِّسَ
tukawwisa
يُكَوِّسَ
yukawwisa
تُكَوِّسَا
tukawwisā
يُكَوِّسَا
yukawwisā
نُكَوِّسَ
nukawwisa
تُكَوِّسُوا
tukawwisū
يُكَوِّسُوا
yukawwisū
f تُكَوِّسِي
tukawwisī
تُكَوِّسَ
tukawwisa
تُكَوِّسَا
tukawwisā
تُكَوِّسْنَ
tukawwisna
يُكَوِّسْنَ
yukawwisna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُكَوِّسْ
ʔukawwis
تُكَوِّسْ
tukawwis
يُكَوِّسْ
yukawwis
تُكَوِّسَا
tukawwisā
يُكَوِّسَا
yukawwisā
نُكَوِّسْ
nukawwis
تُكَوِّسُوا
tukawwisū
يُكَوِّسُوا
yukawwisū
f تُكَوِّسِي
tukawwisī
تُكَوِّسْ
tukawwis
تُكَوِّسَا
tukawwisā
تُكَوِّسْنَ
tukawwisna
يُكَوِّسْنَ
yukawwisna
imperative
الْأَمْر
m كَوِّسْ
kawwis
كَوِّسَا
kawwisā
كَوِّسُوا
kawwisū
f كَوِّسِي
kawwisī
كَوِّسْنَ
kawwisna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m كُوِّسْتُ
kuwwistu
كُوِّسْتَ
kuwwista
كُوِّسَ
kuwwisa
كُوِّسْتُمَا
kuwwistumā
كُوِّسَا
kuwwisā
كُوِّسْنَا
kuwwisnā
كُوِّسْتُمْ
kuwwistum
كُوِّسُوا
kuwwisū
f كُوِّسْتِ
kuwwisti
كُوِّسَتْ
kuwwisat
كُوِّسَتَا
kuwwisatā
كُوِّسْتُنَّ
kuwwistunna
كُوِّسْنَ
kuwwisna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُكَوَّسُ
ʔukawwasu
تُكَوَّسُ
tukawwasu
يُكَوَّسُ
yukawwasu
تُكَوَّسَانِ
tukawwasāni
يُكَوَّسَانِ
yukawwasāni
نُكَوَّسُ
nukawwasu
تُكَوَّسُونَ
tukawwasūna
يُكَوَّسُونَ
yukawwasūna
f تُكَوَّسِينَ
tukawwasīna
تُكَوَّسُ
tukawwasu
تُكَوَّسَانِ
tukawwasāni
تُكَوَّسْنَ
tukawwasna
يُكَوَّسْنَ
yukawwasna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُكَوَّسَ
ʔukawwasa
تُكَوَّسَ
tukawwasa
يُكَوَّسَ
yukawwasa
تُكَوَّسَا
tukawwasā
يُكَوَّسَا
yukawwasā
نُكَوَّسَ
nukawwasa
تُكَوَّسُوا
tukawwasū
يُكَوَّسُوا
yukawwasū
f تُكَوَّسِي
tukawwasī
تُكَوَّسَ
tukawwasa
تُكَوَّسَا
tukawwasā
تُكَوَّسْنَ
tukawwasna
يُكَوَّسْنَ
yukawwasna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُكَوَّسْ
ʔukawwas
تُكَوَّسْ
tukawwas
يُكَوَّسْ
yukawwas
تُكَوَّسَا
tukawwasā
يُكَوَّسَا
yukawwasā
نُكَوَّسْ
nukawwas
تُكَوَّسُوا
tukawwasū
يُكَوَّسُوا
yukawwasū
f تُكَوَّسِي
tukawwasī
تُكَوَّسْ
tukawwas
تُكَوَّسَا
tukawwasā
تُكَوَّسْنَ
tukawwasna
يُكَوَّسْنَ
yukawwasna

References

  • Agius, Dionisius A. (2005) Seafaring in the Arabian Gulf and Oman: People of the Dhow, London: Kegan Paul Limited, page 193
  • Agius, Dionisius A. (2008) Classic Ships of Islam. From Mesopotamia to the Indian Ocean (Handbook of Oriental Studies; 92), Leiden: Brill, page 187
  • Freytag, Georg (1837) “كوس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 70
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “كوس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 943
  • Lane, Edward William (1863-1893) “أَزْيَب”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1274.
  • Rhodokanakis, Nikolaus (1911) “Zur semitischen Sprachwissenschaft”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[4] (in German), volume 25, page 81
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “كوس”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen, page 900

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Persian کوس (kôs, large kettledrum).

Noun

كوس • (küs)

  1. kus, a sort of large kettledrum similar to timpani used by ancient Persians

Derived terms

  • كوس اویونی (küs oyunu, kind of draughts)
  • كوس رحلت (küs-i rihlet, drum sounded to break camp)
  • كوس صندوغی (küs sandığı, box for holding draughts pieces)
  • كوس غزا (küs-i gaza, drum beaten for troops to assemble)

Descendants

  • Turkish: kös

Further reading