كوستك
Ottoman Turkish
Etymology
Unknown. According to Nishanyan, possibly from an unattested Persian word which derives from the verb کستن (kustan, “to beat”). Compare also Old Turkic [script needed] (kösrük, “hobble, fetter”).
Noun
كوستك • (köstek) (definite accusative كوستكی (kösteği), plural كوستكلر (köstekler))
- hobble, tether, fetter, shackle, any kind of rope or chain used to prevent animals from escaping
- Synonym: بوقاغی (bukağı)
- lanyard, a cord worn around the neck, shoulder, or wrist which is attached to a small object
Derived terms
- آت كوستكی (at kösteği, “horse's tether or hobble”)
- ایستك كوستك (istek köstek, “desire is a fetter”)
- ساعت كوستكی (saʼat kösteği, “watchchain”)
- شیطان كوستكی (şeytan kösteği, “double fetter for a horse”)
- عربه كوستكی (ʼaraba kösteği, “lock-chain to the wheel of a coach”)
- قلج كوستكی (kılıc kösteği, “guard-cord to a sword”)
- كوستك طاقمق (köstek takmak, “to put a guard to a thing”)
- كوستك كسمك (köstek kesmek, “to break loose”, literally “to cut the tether”)
- كوستكلمك (kösteklemek, “to hobble, tether, fetter”)
- كوستكلنمك (kösteklenmek, “to be tethered or hobbled”)
- كوستكلو (köstekli, “secured with a hobble or tether”)
- كوپه كوستكی (küpe kösteği, “guard to an earring”)
Descendants
- Turkish: köstek
- → Albanian: qostek
- → Armenian: (Constantinople) քէօստէկ (kʻēōstēk), (Van) քյօ̈ստա̈կ (kʻyöstäk)
- → Bulgarian: кьосте́к (kjosték), кюсте́к (kjusték)
- → Egyptian Arabic: [script needed] (ustēk, qustēk, kustēk)
- → Greek: κιοστέκι (kiostéki), κιστέκι (kistéki), γκιοστέκι (gkiostéki)
- → Georgian: ქოსტეგი (kosṭegi) — Chveneburi
- → Macedonian: ќостек (ḱostek)
- → Northern Kurdish: k’ostek’ — Moks
- → Romanian: chiostec
- → Serbo-Croatian: ćùstek, ћу̀стек
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “كوستك”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 667
- Çağbayır, Yaşar (2007) “köstek”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2799
- Hindoglu, Artin (1838) “كوستك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 402a
- Kélékian, Diran (1911) “كوستك”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1054
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Compes”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 219
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “كوستك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4077
- Nişanyan, Sevan (2002–) “köstek”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “كوستك”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1593