كویاكو
Chagatai
Alternative forms
- كویاو (küyäw) (later)
Etymology
From Proto-Turkic *küdegü (“young husband; son-in-law”).
Noun
كویاگو (küyägü) (plural كویاگولار)
Descendants
- Uyghur: күйегү (küyëgü) (dialectal)
- Uzbek: куёв (kuyov) / kuyov, dialectal күйәв, күйөв
References
- Sevortjan, E. V. (1980) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume III, Moscow: Nauka, pages 43–46
Kipchak
Alternative forms
- كویاو (küyäw) — later
Etymology
From Proto-Turkic *küdegü (“young husband; son-in-law”).
Noun
كویاگو (küyägü)
Descendants
- North Kipchak
- Bashkir: кейәү (keyəw)
- Tatar: кияү (kiyaw), dialectal күйә (küyä)
- West Kipchak
- Crimean Tatar: kiyev
- Karachay-Balkar: кюеу (küyeu), киеу (kiyeu)
- Karaim: кӱйӱв, кийив, кийув, кувейи, гувейи
- Kumyk: гийев (giyew), гийэв (giyew)
- Central Kipchak
- East Kipchak
References
- Houtsma, Martin Theodor (1894) Ein türkisch-arabisches Glossar, nach der Leidener Handschrift herausgegeben und erläutert[1], Leiden: E. J. Brill, page 100
- Houtsma, Martin Theodor (1894) Ein türkisch-arabisches Glossar, nach der Leidener Handschrift herausgegeben und erläutert[2], Leiden: E. J. Brill, page 9 (٩)
- Sevortjan, E. V. (1980) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume III, Moscow: Nauka, pages 43–46
Old Anatolian Turkish
Noun
كویاكو • (güyägü)
- alternative spelling of كويكو (güyägü)
Further reading
- “güyeğü”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[3] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977