لذت
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic لَذَّة (laḏḏa, “deliciousness”).
Noun
لذت • (lezzet) (plural الذت)
Derived terms
- لذتسز (lezzetsiz, “tasteless”)
- لذتلنمك (lezzetlenmek, “to become savory”)
- لذتلی (lezzetli, “savory, flavoured”)
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “lezzet”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2962
- Kélékian, Diran (1911) “لذت”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 1076
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Gustus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 677
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “لذة”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 4164
- Nişanyan, Sevan (2002–) “lezzet”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “لذت”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1632
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic لَذَّة (laḏḏa).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /laðˈðat/, /laz.ˈzat/
- (Dari, formal) IPA(key): [läzˈzät̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [lez.zǽt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [läzˈzät̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | laḏḏat, lazzat |
| Dari reading? | lazzat |
| Iranian reading? | lezzat |
| Tajik reading? | lazzat |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | لذت |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | лаззат |
لذت • (lezzat)
Derived terms
- اوج لذت جنسی (owj-e lezzat-e jensi)
- لذت بردن (lezzat bordan)