مسکن
See also: مسكن
Persian
Etymology 1
Borrowed from Arabic مَسْكَن (maskan, “residence”)
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mas.ˈkan/
- (Dari, formal) IPA(key): [mäs.kʰǽn]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæs.kʰʲǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäs.kʰǽn]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | maskan |
| Dari reading? | maskan |
| Iranian reading? | maskan |
| Tajik reading? | maskan |
Noun
مسکن • (maskan) (plural مساکن (masâken), Tajik spelling маскан)
- dwelling, residence, house
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 9:
- ساعد شه مسکن این باز باد
تا ابد بر خلق این در باز باد- sa'id-i šah maskan-i īn bāz bād
tā abad bar xalq īn dar bāz bād - May this falcon's resting-place be the fore-arm of the King!
May this gate (to the Truth) be open to (all) the people unto everlasting!
- sa'id-i šah maskan-i īn bāz bād
Etymology 2
Borrowed from Arabic مُسَكِّن (musakkin).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mu.sak.ˈkin/
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.säk.kʰɪ́n]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.sækʲ.kʰʲén]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.säk.kʰín]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | musakkin |
| Dari reading? | musakkin |
| Iranian reading? | mosakken |
| Tajik reading? | musakkin |
Noun
مسکن • (musakkin / mosakken) (Tajik spelling мусаккин)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مسکن”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim