معذور
Arabic
| Root |
|---|
| ع ذ ر (ʕ ḏ r) |
| 13 terms |
Etymology
Derived from the passive participle of the verb عَذَرَ (ʕaḏara, “to excuse”).
Pronunciation
- IPA(key): /maʕ.ðuːr/
Adjective
مَعْذُور • (maʕḏūr) (feminine مَعْذُورَة (maʕḏūra), masculine plural مَعْذُورُونَ (maʕḏūrūna), feminine plural مَعْذُورَات (maʕḏūrāt))
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَعْذُور maʕḏūr |
الْمَعْذُور al-maʕḏūr |
مَعْذُورَة maʕḏūra |
الْمَعْذُورَة al-maʕḏūra |
| nominative | مَعْذُورٌ maʕḏūrun |
الْمَعْذُورُ al-maʕḏūru |
مَعْذُورَةٌ maʕḏūratun |
الْمَعْذُورَةُ al-maʕḏūratu |
| accusative | مَعْذُورًا maʕḏūran |
الْمَعْذُورَ al-maʕḏūra |
مَعْذُورَةً maʕḏūratan |
الْمَعْذُورَةَ al-maʕḏūrata |
| genitive | مَعْذُورٍ maʕḏūrin |
الْمَعْذُورِ al-maʕḏūri |
مَعْذُورَةٍ maʕḏūratin |
الْمَعْذُورَةِ al-maʕḏūrati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَعْذُورَيْن maʕḏūrayn |
الْمَعْذُورَيْن al-maʕḏūrayn |
مَعْذُورَتَيْن maʕḏūratayn |
الْمَعْذُورَتَيْن al-maʕḏūratayn |
| nominative | مَعْذُورَانِ maʕḏūrāni |
الْمَعْذُورَانِ al-maʕḏūrāni |
مَعْذُورَتَانِ maʕḏūratāni |
الْمَعْذُورَتَانِ al-maʕḏūratāni |
| accusative | مَعْذُورَيْنِ maʕḏūrayni |
الْمَعْذُورَيْنِ al-maʕḏūrayni |
مَعْذُورَتَيْنِ maʕḏūratayni |
الْمَعْذُورَتَيْنِ al-maʕḏūratayni |
| genitive | مَعْذُورَيْنِ maʕḏūrayni |
الْمَعْذُورَيْنِ al-maʕḏūrayni |
مَعْذُورَتَيْنِ maʕḏūratayni |
الْمَعْذُورَتَيْنِ al-maʕḏūratayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural | sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَعْذُورِين maʕḏūrīn |
الْمَعْذُورِين al-maʕḏūrīn |
مَعْذُورَات maʕḏūrāt |
الْمَعْذُورَات al-maʕḏūrāt |
| nominative | مَعْذُورُونَ maʕḏūrūna |
الْمَعْذُورُونَ al-maʕḏūrūna |
مَعْذُورَاتٌ maʕḏūrātun |
الْمَعْذُورَاتُ al-maʕḏūrātu |
| accusative | مَعْذُورِينَ maʕḏūrīna |
الْمَعْذُورِينَ al-maʕḏūrīna |
مَعْذُورَاتٍ maʕḏūrātin |
الْمَعْذُورَاتِ al-maʕḏūrāti |
| genitive | مَعْذُورِينَ maʕḏūrīna |
الْمَعْذُورِينَ al-maʕḏūrīna |
مَعْذُورَاتٍ maʕḏūrātin |
الْمَعْذُورَاتِ al-maʕḏūrāti |
Descendants
- → Azerbaijani: məzur
- → Persian: معذور
- → Urdu: معذور
- → Ottoman Turkish: معذور (maʾẕûr)
- Turkish: mazur
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مَعْذُور (maʕḏūr).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /maʔ.ˈðuːɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [mäʔ.ˈzuːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæʔ.ˈzuːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäʔ.ˈzuɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ma'ḏūr |
| Dari reading? | ma'zūr |
| Iranian reading? | ma'zur |
| Tajik reading? | ma'zur |
Adjective
مَعْذور • (ma'zur)
- excusable; exempt
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 5”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez][1]:
- حافظ به خود نپوشید این خرقهٔ میآلود
ای شیخ پاکدامن معذور دار ما را- hafiz ba xwad na-pôšîd în xirqa-yi may-âlûd
ay šayx-i pâk-dâman ma'zûr dâr mâ râ - Hafez, do not put on these wine-sullied rags!
O purely clad shaykh, hold me excusable.
- hafiz ba xwad na-pôšîd în xirqa-yi may-âlûd
Urdu
Etymology
First attested in c. 1582 as Middle Hindi معذور (maʻẕūr), from Classical Persian معذور (maʻẕūr), itself from Arabic مَعْذُور (maʕḏūr).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /məʕ.zuːɾ/, [mɑː.zuːɾ]
- Rhymes: -uːɾ
- Hyphenation: مَع‧ذُور
Adjective
مَعْذُور • (ma'zūr) (indeclinable, Hindi spelling माज़ूर)
- disabled, handicapped
- (formal or dated) excused, excusable, exempt
- (figuratively) helpless
- (rare) stuck, closed, resilient
- deprived
Further reading
- “معذور”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “معذور”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “معذور”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.