منبر

Arabic

Root
ن ب ر (n b r)
3 terms

Etymology

By form a tool noun from نَبَرَ (nabara, to raise the voice, to shout); however this derivation is too large a leap, thus it is borrowed from Ge'ez መንበር (mänbär, seat), regularly formed from ነበረ (näbärä, to sit) as Arabic مَجْلِس (majlis) from جَلَسَ (jalasa).

Pronunciation

  • IPA(key): /min.bar/

Noun

مِنْبَر • (minbarm (plural مَنَابِر (manābir))

  1. minbar, pulpit
  2. platform

Declension

Declension of noun مِنْبَر (minbar)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مِنْبَر
minbar
الْمِنْبَر
al-minbar
مِنْبَر
minbar
nominative مِنْبَرٌ
minbarun
الْمِنْبَرُ
al-minbaru
مِنْبَرُ
minbaru
accusative مِنْبَرًا
minbaran
الْمِنْبَرَ
al-minbara
مِنْبَرَ
minbara
genitive مِنْبَرٍ
minbarin
الْمِنْبَرِ
al-minbari
مِنْبَرِ
minbari
dual indefinite definite construct
informal مِنْبَرَيْن
minbarayn
الْمِنْبَرَيْن
al-minbarayn
مِنْبَرَيْ
minbaray
nominative مِنْبَرَانِ
minbarāni
الْمِنْبَرَانِ
al-minbarāni
مِنْبَرَا
minbarā
accusative مِنْبَرَيْنِ
minbarayni
الْمِنْبَرَيْنِ
al-minbarayni
مِنْبَرَيْ
minbaray
genitive مِنْبَرَيْنِ
minbarayni
الْمِنْبَرَيْنِ
al-minbarayni
مِنْبَرَيْ
minbaray
plural basic broken plural diptote
indefinite definite construct
informal مَنَابِر
manābir
الْمَنَابِر
al-manābir
مَنَابِر
manābir
nominative مَنَابِرُ
manābiru
الْمَنَابِرُ
al-manābiru
مَنَابِرُ
manābiru
accusative مَنَابِرَ
manābira
الْمَنَابِرَ
al-manābira
مَنَابِرَ
manābira
genitive مَنَابِرَ
manābira
الْمَنَابِرِ
al-manābiri
مَنَابِرِ
manābiri

Descendants

  • Maltese: minbar, manbar
  • Azerbaijani: minbər
  • English: minbar
  • Kazakh: мінбер (mınber)
  • Maranao: mimbar
  • Middle Armenian: մամբար (mambar)
  • Gujarati: મિંબર (mimbar)
  • Persian: منبر
  • Ottoman Turkish: منبر (minber)
  • Swahili: mimbari
  • Uyghur: مۇنبەر (munber)

References

  • Becker, Carl Heinrich (1906) “Die Kanzel im Kultus des alten Islam”, in Orientalische Studien. Theodor Nöldeke zum siebzigsten Geburtstag (2. März 1906), gewidmet von Freunden und Schülern und in ihrem Auftrag herausgegeben von Carl Bezold (in German), Gießen: Alfred Töpelmann, →DOI, pages 331–351
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, →DOI, page 49
  • Praetorius, Franz (1907) “Äthiopische Etymologien”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[2] (in German), volume 61, pages 617–618
  • Schwally, Friedrich (1898) “Lexikalische Studien”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[3] (in German), volume 52, pages 146–148
  • Schwally, Friedrich (1901) “Zur ältesten Baugeschichte der Moschee des ʿamr in Alt-Kairo”, in Straßburger Festschrift zur XLVI. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner, herausgegeben von der philosophischen Fakultät der Kaiser Wilhelms-Universität[4] (in German), Karl. J. Trübner, page 111
  • Wellhausen, Julius (1897) Reste arabischen Heidentumes[5] (in German), Berlin: Georg Reimer, page 232
  • Wehr, Hans (1979) “نبر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1102