موافقت
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُوَافَقَة (muwāfaqa).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mu.waː.fa.ˈqat/
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.wɑː.fä.qǽt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.vɒː.fe.ʁǽt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.vɔ.fä.qǽt̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | muwāfaqat |
| Dari reading? | muwāfaqat |
| Iranian reading? | movâfeġat |
| Tajik reading? | muvofaqat |
Noun
| Dari | موافقت |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | мувофақат |
مُوافِقَت • (movâfeqat)
- agreement; consent
- Synonym: توافق (tavâfoq)
- conformity
- c. 1260, Rumi, دیوان شمس تبریزی [Dīvān-i Shams-i Tabrīzī][1]:
- ما در جهان موافقت کس نمیکنیم
ما خانه زیر گنبد اطلس نمیکنیم
مخمور و مست و تشنه و بسیار خوارهایم
بس کردهاند جمله و ما بس نمیکنیم- mā dar jahān muwāfaqat-i kas na-mē-kunēm
mā xāna zēr-i gumbad-i atlas na-mē-kunēm
maxmur u mast u tišna u bisyār xwāra-ēm
bas karda-and jumla wa mā bas na-mē-kunēm. - We will not conform to anyone in this world;
We will make no house under the satin dome [of heaven];
We are tipsy and drunk, we are thirsty and glutted;
They have all done enough, we will do no more.
- mā dar jahān muwāfaqat-i kas na-mē-kunēm
Derived terms
- موافقت کردن (movâfeqat kardan, “to agree”)
- موافقتنامه (movâfeqat-nâme, “written agreement”)