مودة

Arabic

Root
و د د (w d d)
9 terms

Noun

مَوَدَّة or مَوِدَّة • (mawadda or mawiddaf (plural مَوَدَّات (mawaddāt) or مَوِدَّات (mawiddāt))

  1. verbal noun of وَدَّ (wadda) (form I)
  2. deep, strong love, affection and concord shown to someone or something
    • 609–632 CE, Qur'an, 29:25:
      وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللهِ أَوْثٰنًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
      waqāla ʔinnamā ttaḵaḏtum min dūni llāhi ʔawṯānan mmawaddata baynikum fī l-ḥayāti d-dunyā
      And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of] affection among you in worldly life.
    • 609–632 CE, Qur'an, 30:21:
      وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
      wamin ʔāyātihi ʔan ḵalaqa lakum min ʔanfusikum ʔazwājan litaskunū ʔilayhā wajaʕala baynakum mmawaddatan waraḥmatan ʔinna fī ḏālika laʔāyātin liqawmin yatafakkarūna
      And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.
    • 609–632 CE, Qur'an, 42:23:
      قُل لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى
      qul lā ʔasʔalukum ʕalayhi ʔajran ʔillā al-mawaddata fī l-qurbā
      Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee therefor, save lovingkindness among kinsfolk.

Declension

Declension of noun مَوَدَّة (mawadda)‎; مَوِدَّة (mawidda)
singular singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal مَوَدَّة‎; مَوِدَّة
mawadda‎; mawidda
الْمَوَدَّة‎; الْمَوِدَّة
al-mawadda‎; al-mawidda
مَوَدَّة‎; مَوِدَّة
mawaddat‎; mawiddat
nominative مَوَدَّةٌ‎; مَوِدَّةٌ
mawaddatun‎; mawiddatun
الْمَوَدَّةُ‎; الْمَوِدَّةُ
al-mawaddatu‎; al-mawiddatu
مَوَدَّةُ‎; مَوِدَّةُ
mawaddatu‎; mawiddatu
accusative مَوَدَّةً‎; مَوِدَّةً
mawaddatan‎; mawiddatan
الْمَوَدَّةَ‎; الْمَوِدَّةَ
al-mawaddata‎; al-mawiddata
مَوَدَّةَ‎; مَوِدَّةَ
mawaddata‎; mawiddata
genitive مَوَدَّةٍ‎; مَوِدَّةٍ
mawaddatin‎; mawiddatin
الْمَوَدَّةِ‎; الْمَوِدَّةِ
al-mawaddati‎; al-mawiddati
مَوَدَّةِ‎; مَوِدَّةِ
mawaddati‎; mawiddati
dual indefinite definite construct
informal مَوَدَّتَيْن‎; مَوِدَّتَيْن
mawaddatayn‎; mawiddatayn
الْمَوَدَّتَيْن‎; الْمَوِدَّتَيْن
al-mawaddatayn‎; al-mawiddatayn
مَوَدَّتَيْ‎; مَوِدَّتَيْ
mawaddatay‎; mawiddatay
nominative مَوَدَّتَانِ‎; مَوِدَّتَانِ
mawaddatāni‎; mawiddatāni
الْمَوَدَّتَانِ‎; الْمَوِدَّتَانِ
al-mawaddatāni‎; al-mawiddatāni
مَوَدَّتَا‎; مَوِدَّتَا
mawaddatā‎; mawiddatā
accusative مَوَدَّتَيْنِ‎; مَوِدَّتَيْنِ
mawaddatayni‎; mawiddatayni
الْمَوَدَّتَيْنِ‎; الْمَوِدَّتَيْنِ
al-mawaddatayni‎; al-mawiddatayni
مَوَدَّتَيْ‎; مَوِدَّتَيْ
mawaddatay‎; mawiddatay
genitive مَوَدَّتَيْنِ‎; مَوِدَّتَيْنِ
mawaddatayni‎; mawiddatayni
الْمَوَدَّتَيْنِ‎; الْمَوِدَّتَيْنِ
al-mawaddatayni‎; al-mawiddatayni
مَوَدَّتَيْ‎; مَوِدَّتَيْ
mawaddatay‎; mawiddatay
plural sound feminine plural
indefinite definite construct
informal مَوَدَّات‎; مَوِدَّات
mawaddāt‎; mawiddāt
الْمَوَدَّات‎; الْمَوِدَّات
al-mawaddāt‎; al-mawiddāt
مَوَدَّات‎; مَوِدَّات
mawaddāt‎; mawiddāt
nominative مَوَدَّاتٌ‎; مَوِدَّاتٌ
mawaddātun‎; mawiddātun
الْمَوَدَّاتُ‎; الْمَوِدَّاتُ
al-mawaddātu‎; al-mawiddātu
مَوَدَّاتُ‎; مَوِدَّاتُ
mawaddātu‎; mawiddātu
accusative مَوَدَّاتٍ‎; مَوِدَّاتٍ
mawaddātin‎; mawiddātin
الْمَوَدَّاتِ‎; الْمَوِدَّاتِ
al-mawaddāti‎; al-mawiddāti
مَوَدَّاتِ‎; مَوِدَّاتِ
mawaddāti‎; mawiddāti
genitive مَوَدَّاتٍ‎; مَوِدَّاتٍ
mawaddātin‎; mawiddātin
الْمَوَدَّاتِ‎; الْمَوِدَّاتِ
al-mawaddāti‎; al-mawiddāti
مَوَدَّاتِ‎; مَوِدَّاتِ
mawaddāti‎; mawiddāti