مژده

See also: مردة, مردہ, and مرده

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Persian مژده (možde, good news), from Parthian 𐫖𐫇𐫋𐫅𐫃 (mwjdg /⁠muždag⁠/, (good) news, message), itself from Proto-Iranian *miždám.

Noun

مژده • (müjde) (definite accusative مژده‌یی (müjdeyi), plural مژده‌لر (müjdeler))

  1. good news, glad tidings, something or someone pleasant, fortunate, or otherwise positive
    Synonym: تباشیر (tebâşir)

Derived terms

  • مژده ایتمك (müjde etmek, to communicate good news)
  • مژده‌جی (müjdeci, messenger carrying good news)
  • مژده‌رس (müjderes, messenger carrying good news)
  • مژده‌رسان (müjderesân, messenger carrying good news)
  • مژده‌لك (müjdelik, gift given to a messenger)
  • مژده‌لمك (müjdelemek, to communicate good news)

Descendants

  • Turkish: müjde
  • Armenian: միւժտէ (miwžtē), մուժդա̈ (muždä)

Further reading

Persian

Etymology

Borrowed from Parthian 𐫖𐫇𐫋𐫅𐫃 (mwjdg /⁠muždag⁠/, (good) news, message), from Proto-Iranian *miždám, from Proto-Indo-Iranian *miždʰám, from Proto-Indo-European *misdʰós. Related to مزد (mozd).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? mužda
Dari reading? mužda
Iranian reading? možde
Tajik reading? mužda

Noun

Dari مژده
Iranian Persian
Tajik мужда

مژده • (možde)

  1. good news; joyful tidings
    Synonyms: نوید (navid), بشارت (bešârat)
  2. gladness; joy

Derived terms

  • Azerbaijani: müjdə
  • Ottoman Turkish: مژده (müjde)
    • Turkish: müjde
    • Armenian: միւժտէ (miwžtē), մուժդա̈ (muždä)

Proper noun

Dari مژده
Iranian Persian
Tajik Мужда

مژده • (možde)

  1. a female given name, Mozhdeh, from Parthian