میوه

See also: میوہ and ميوة

Old Anatolian Turkish

Etymology

Borrowed from Persian میوه (mēwa)

Noun

مَیْوَه or مِیوَه • (meyvä or mēvä)

  1. fruit

Descendants

  • Azerbaijani: meyvə
  • Gagauz: meyva, meva
  • Ottoman Turkish: میوه (meyve, meyva), մէյվէ (meyve)Armeno-Turkish
    • Turkish: meyve, (dialectal) meyva
    • Crimean Tatar: meyva
    • Serbo-Croatian: mȉva / ми̏ва

Further reading

  • Nişanyan, Sevan (2002–) “meyve”, in Nişanyan Sözlük
  • “meyva”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)‎[1] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977, pages 317, 172
  • Boeschoten, Hendrik (2022) “mēva”, in A Dictionary of Early Middle Turkic (Handbook of Oriental Studies; I.169), Leiden and Boston: Brill, page 193

Ottoman Turkish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Anatolian Turkish میوه (meyvä, mēvä), from Classical Persian میوَه (mēwa, fruit), from Middle Persian 𐭬𐭩𐭥𐭪 (mēwag, fruit).

Noun

میوه • (meyve or meyva) (definite accusative میوه‌یی (meyveyi, meyvayı), plural میوه‌لر (meyveler, meyvalar))

  1. (botany) fruit, the seed-bearing part of a plant, often edible
    Synonyms: ثمر (semer), یمش (yemiş)
    میوه آغاجندن اوزاق دوشمزmeyve ağacdan uzak düşmezthe fruit doesn't fall far from the tree

Derived terms

  • آصی میوه (ası meyve, precocious fruit)
  • اولمش میوه (olmuş meyve, ripen fruit)
  • كورپه میوه (körpe meyve, late fruit)
  • میوه آغاجی (meyve ağacı, fruit tree)
  • میوهٔ دل (meyve-i dil, one's beloved child)
  • میوه‌جی (meyveci, fruiterer)
  • میوه‌خانه (meyvehâne, hothouse)
  • میوه‌خوش (meyvehoş, nuts)
  • میوه‌دار (meyvedâr, fructiferous)
  • میوه‌سز (meyvesiz, fruitless)
  • میوه‌لك (meyvelik, fruit orchard)
  • میوه‌لو (meyveli, fructiferous)
  • وقت میوه‌سی (vakt meyvesi, seasonal fruit)

Descendants

  • Turkish: meyve, (dialectal) meyva
  • Crimean Tatar: meyva
  • Serbo-Croatian: mȉva / ми̏ва

Further reading

Persian

Etymology

From Middle Persian 𐭬𐭩𐭥𐭪 (mēwag, fruit), and within Iranian, related to Manichaean Middle Persian 𐫖𐫏𐫇 (myw /⁠mēw⁠/), Baluchi نیوَگ (nēwag, fruit), and Parthian 𐫖𐫏𐫃𐫅 (mygd /⁠miɣẟ⁠/) (whence Old Armenian միրգ (mirg)) and 𐫖𐫏𐫃𐫅𐫃 (mygdg /⁠miɣẟag⁠/, fruit).

The term is traditionally derived from Proto-Iranian *madvī- and further from Proto-Indo-European *médʰu (honey, wine, mead). However, Henning rejects this derivation, instead deriving the proto-form as *migda- and taking it as borrowed from Proto-Semitic *m-g-d- (fruit).[1]

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? mēwa
Dari reading? mēwa
Iranian reading? mive
Tajik reading? meva
  • Audio (Iran):(file)

Noun

میوه • (mēwa / mive) (plural میوه‌جات, or میوه‌ها (mēwa-hā / mive-hâ), Tajik spelling мева)

  1. fruit

Derived terms

  • آب میوه (āb-i mēwa / âb-e mive)
  • میوهٔ جاپانی (mēwa-yi jāpānī / mive-ye jâpâni) (Dari)
  • میوه‌فروش (mēwa-furōš / mive-foruš)
  • میوه‌فروشی (mēwa-furōšī / mive-foruši)

Descendants

See also

References

  1. ^ Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 5, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 119