همان
Old Anatolian Turkish
Etymology
Borrowed from Persian همان (hamân). [1]
Adverb
هَمَانْ • (hemān)
- at that moment
- right now, quickly, immediately
Descendants
References
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “hemen”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “heman”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[1] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977, page 70
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish هَمَانْ (hemān), from Persian همان (hamân)
Adverb
همان • (heman, hemen)
Descendants
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈha.maːn/
- (Dari, formal) IPA(key): [hǽ.mɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [hǽ.mɒːn]
- (Tehrani) IPA(key): [hǽ.muːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [hǽ.mɔn]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | hámān |
| Dari reading? | hamān |
| Iranian reading? | hamân |
| Tajik reading? | hamon |
Etymology 1
From هم (ham, “also, too, similarly, same”) + آن (ân, “that”).
Adjective
همان • (hamân)
- that/those very
- the same
Alternative forms
- همون (hamun) (dialectal, Tehrani)
- همو (hamu) (dialectal, Khesht, Konartakhteh, Dashtestan)
Related terms
- همین (hamin)
Descendants
- → Bashkir: һаман (haman, “still”)
Etymology 2
Shortening of همان دم (hamân dam, “simultaneously”), from همان (hamân, “that very, the same”) + دم (dam, “moment”).
Adjective
همان • (hamân)
- simultaneously