واز
Laki
Adjective
واز (waz)
Persian
Etymology
Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾpʾc), 𐫀𐫁𐫀𐫝 (ʾbʾc /abāz/, “back, again, re-”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈwaːz/
- (Dari, formal) IPA(key): [wɑːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [vɒːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [vɔz]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | wāz |
| Dari reading? | wāz |
| Iranian reading? | vâz |
| Tajik reading? | voz |
Adjective
| Dari | واز |
|---|---|
| Iranian Persian | باز |
| Tajik | кушода |
واز • (wâz)
Usage notes
In Classical Persian, both باز (bāz) and واز (wāz), variants of the same etymon, were in use. The former is now more common in the Iranian standard language and the latter in the Afghani standard, although the contracted وا (vâ) is also common in colloquial Iranian speech. Tajik usually uses the unrelated кушода (kušoda), equivalent to Iranian Persian گشوده (gošude), which is now archaic both in Iranian and Afghan usage and mainly reserved for poetry.
Derived terms
Urdu
Adjective
واز • (vāz) (Hindi spelling वाज़)