وفات
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic وَفَاة (wafāh).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /wa.ˈfaːt/
- (Dari, formal) IPA(key): [wä.fɑ́ːt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [væ.fɒ́ːt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [vä.fɔ́t̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | wafāt |
| Dari reading? | wafāt |
| Iranian reading? | vafât |
| Tajik reading? | vafot |
Noun
| Dari | وفات |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | вафот |
وفات • (vafât)
- death
- early 1500s, Hilālī, “Ghazal 44”, in دیوان هلالی جغتایی[1]:
- چند گویی ز سر ناز که جان ده بوفا؟
جان من کار دگر نیست مرا غیر وفات- čand gūyī zi sar-i nāz ki jān dah ba wafā?
jān-i man kār-i digar nēst ma-rā ġayr-i wafāt - How long will you say with full coyness, "Give up your life to loyalty [for me]?"
For my life is nothing else to me than death.
- čand gūyī zi sar-i nāz ki jān dah ba wafā?
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian وَفَات (wafāt), from Arabic وَفَاة (wafāh).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ʋə.fɑːt̪/
Audio: (file) - Rhymes: -ɑːt
Noun
وَفات • (vafāt) f (Hindi spelling वफ़ात)
Derived terms
- وَفَات پَانَا (vafāt pānā)