ياز
See also: یار
Gulf Arabic
Pronunciation
Etymology 1
Uncertain.
- Possibly from Arabic جَازَ (jāza, “to be possible, to happen”), but the semantic inversion is questionable.
- Possibly from Arabic عَجَزَ (ʕajaza, “to be unable, to be powerless”), but the phonetic development — especially considering an intermediate form *عَيَز (“*ʕayaz”) impf. *يَعْيُز (“*yaʕyuz”) — is dubious.
Verb
ياز • (yaz) (imperfective يُّوز (yyuz))
- to cease, stop, give up (a habit etc)
- بو طبيع ما يوز عن طبعه ― Old habits die hard (Kuwaiti proverbs)
- هالولد ما يوز عن سوالفه ― this boy won't stop doing his [long-time] acts
Etymology 2
Verb
ياز • (yaz)
- (with لـ (l-)) to appeal to
- ما يازتلي هالماركة ― this brand did not appeal to me (I did not find it good)
Uyghur
Etymology
From Proto-Turkic *jāj (“summer”).
Cognate with Old Uyghur y՚y (yay, “summer”); Tatar җәй (cäy), Kyrgyz жай (jay), Kumyk яй (yay), Southern Altai јай (ǰay), Azerbaijani yay, Khakas чайғы (çayğı), Shor чайғы (“summer”), Yakut сайын (sayın, “summer”), Bashkir йәй (yəy, “summer”), etc.
Noun
ياز • (yaz)
See also
| Seasons in Uyghur · پەسىللەر (pesiller) (layout · text) · category | |||
|---|---|---|---|
| ئەتىياز (etiyaz, “spring”) باھار (bahar, “spring”) | ياز (yaz, “summer”) | كۈز (küz, “autumn”) | قىش (qish, “winter”) |
Verb
ياز • (yaz)
- imperative of يازماق (yazmaq)