یاره

Ottoman Turkish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Anatolian Turkish [script needed] (yara, wound), from Proto-Turkic *yara (wound).

Noun

یاره • (yara) (definite accusative یاره‌یی (yarayı), plural یاره‌لر (yaralar))

  1. wound, injury, sore, any usually external damage to the body, such as a cut, stab, or tear
    Synonyms: جراحت (cerâhat), زخم (zehm)
  2. scar, cicatrice, a permanent mark on the skin, sometimes caused by the healing of a wound
    Synonym: داغ (dağ)

Derived terms

  • آزغین یاره (azgın yara, virulent sore)
  • اوكلمز یاره (oñulmaz yara, inveterate wound)
  • دل یاره‌سی (dil yarası, wound to the feelings made by talking)
  • فرنكی یاره‌سی (frengi yarası, chancre, shanker)
  • یاره اوتی (yara otu, St. John's wort)
  • یاره ایتمك (yara etmek, to make a wound)
  • یاره بره (yara bere, all wounds and bruises)
  • یاره سونكری (yara süngeri, proud flesh)
  • یاره صارغیسی (yara sargısı, bandage)
  • یاره قبوغی (yara kabuğu, scab of a wound)
  • یاره‌سز (yarasız, woundless)
  • یاره‌لاتمق (yaralatmak, to make or let be wounded)
  • یاره‌لامق (yaralamak, to wound)
  • یاره‌لانمق (yaralanmak, to be wounded)
  • یاره‌لو (yaralı, wounded)
  • یاره‌یه طوز صاچمق (yaraya tuz saçmak, to add fuel to fire, literally to sprinkle salt on the wound)

Descendants

  • Turkish: yara
  • Armenian: յարա (yara)
  • Georgian: იარა (iara)

Further reading