یاقوت
See also: ياقوت
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic يَاقُوت (yāqūt), ultimately from Ancient Greek ὑάκινθος (huákinthos). Doublet of یاکند (yâkand).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /jaː.ˈquːt/
- (Dari, formal) IPA(key): [jɑː.quːt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [jɒː.ʁuːt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [jɔ.qut̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | yāqūt |
| Dari reading? | yāqūt |
| Iranian reading? | yâġut |
| Tajik reading? | yoqut |
Noun
| Dari | یاقوت |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ёқут |
یاقوت • (yâqut) (plural یاقوتها)
Derived terms
- یاقوتِ سُرخ (yâqut-e sorx)
- یاقوتِ کَبود (yâqut-e kabud)
- یاقوتِستان (yâqutestân)
Descendants
Proper noun
یاقوت • (yâqut)
- Yāqūt al-Mustaʿṣimī, thirteenth-century master calligrapher; (poetic) metaphor for a master calligrapher.
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 112:
- چو خط که از لب لعلت دمد رقم نتوان کرد
اگر شوند چو یاقوت قدسیان همه کاتب- čū xatt ki az lab-i la'lat damad raqam natawān kard
agar šawand čū yāqūt-i qudsiyān hama kātib - When the line of hair blooms from your ruby lips, it cannot be written down
Even were all the scribes to become like the Yāqūt of the angels.
- čū xatt ki az lab-i la'lat damad raqam natawān kard
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “یاقوت”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian یاقوت (yāqūt), from Arabic, ultimately from Ancient Greek ὑάκινθος (huákinthos).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /jɑː.quːt̪/
Noun
یاقوت • (yāqūt) m (Hindi spelling याक़ूत)
Related terms
- یاقوتی (yāqūtī)