یغما

Persian

FWOTD – 15 November 2024

Etymology

Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (to fall from the sky (of rain, snow, etc.)) with a figurative sense of "to fall upon, to attack, to raid", which then transferred to "the outcome of a raid; booty, pillage". Compare Turkish yağma (raiding, looting; sack, pillage).

Attested in Persian since the eleventh century.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? yaġmā
Dari reading? yaġmā
Iranian reading? yaġmâ
Tajik reading? yaġmo

Noun

یغما • (yaġmâ)

  1. booty; plunder
    • c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی[1]:
      چشم تو و خط و خالت ای بت رعنا
      برده زمن عقل و صبر و هوش به یغما
      čašm-e to o xat o xâl-at ey bot-e ra'nâ
      borde zaman-e aql o sabr o huš be yaġmâ
      Your eye and your down and your beauty-mark, o beautiful idol,
      Has carried off as plunder the time for reason and patience and wisdom.

Derived terms

  • یغماگر (yaġmâgar)
  • یغمایی (yaġmâyi)

Proper noun

یغما • (yaġmâ)

  1. (historical) the Yagma (medieval Turkic tribe)

Further reading