یله کن
Persian
Etymology 1
Alternative forms
Interjection
یله کن • (yala kun / yale kon) (Dari, usually colloquial)
- knock it off, cut it out
- let it go (emotionally disengage from a situation)
Verb
یله کن • (yala kun / yale kon)
- inflection of یله کردن (yala kardan / yale kardan, “to release, to free”):
- present stem
- imperative
Etymology 2
Alternative forms
- یله کو (yala ku / yale ko) (colloquial, most dialects)
Verb
یله کن • (yala kun / yale kon)
- inflection of یله کردن (yala kardan / yale kardan, “to bend, to tilt”):
- present stem
- imperative