ییو
Ottoman Turkish
Alternative forms
- یو (yiv)
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *yüg ~ *yig; cognate with Azerbaijani yiv.
Noun
ییو • (yiv) (definite accusative ییوی (yivi), plural ییولر (yivler))
- groove, channel, any long, narrow indentation or depression cut into a hard material
- chamfer, bevel, a transitional edge that is canted, one that is not a 90-degree angle
- Synonym: اولق (oluk)
- rabbet, a longitudinal channel or groove, cut out of the edge or face of a plank of wood
Derived terms
- ییو تفنكی (yiv tüfenği, “needle gun”)
- ییولهمك (yivlemek, “to groove”)
- ییولو (yivli, “grooved, channeled”)
Related terms
- یوكسوك (yüksük, “thimble”)
Descendants
- Turkish: yiv
- → Armenian: յիվ / եիվ (yiv)
- → Bulgarian: и́вица (ívica)
- → Macedonian: ивица (ivica)
- → Serbo-Croatian: и̏вица / ȉvica
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “ییو”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 898
- Çağbayır, Yaşar (2007) “yiv1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5341
- Hindoglu, Artin (1838) “ییو”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 516b
- Kélékian, Diran (1911) “ییو”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1371
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Elix”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 458
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “ییو”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 5646
- Nişanyan, Sevan (2002–) “yiv”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “ییو”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2224