ܒܣܪܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܒ ܣ ܪ (b s r) |
2 terms |
From Aramaic בִּסְרָא (bisrā), from Proto-West Semitic *baśar-; compare Hebrew בָּשָׂר (basár), Arabic بَشَر (bašar) and Akkadian 𒁉𒄑𒊒 (/bišru/).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [ˈbɪs.rɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [ˈpɪsˤ.rˤa]
Noun
ܒܸܣܪܵܐ • (bisrā) m sg (plural ܒܸܣܪܹ̈ܐ (bisrē) or ܒܸܣܪ̈ܵܢܹܐ (bisrānē) or ܒܸܣܪܵܪܹ̈ܐ (bisrārē))
Inflection
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | ܒܣܲܪ (bsar) | 1st person | ܒܸܣܪܝܼ (bisrī) | ܒܸܣܪܲܢ (bisran) | |||
construct | ܒܣܲܪ (bsar) | 2nd person | ܒܸܣܪܘܼܟ݂ (bisrōḵ) | ܒܸܣܪܵܟ݂ܝ (bisrāḵ) | ܒܸܣܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (bisrawḵōn) | |||
emphatic | ܒܸܣܪܵܐ (bisrā) | 3rd person | ܒܸܣܪܹܗ (bisrēh) | ܒܸܣܪܵܗ̇ (bisrāh) | ܒܸܣܪܗܘܿܢ (bisrhōn) | |||
plural | absolute | ܒܸܣܪ̈ܝܼܢ (bisrīn) | 1st person | ܒܸܣܪ̈ܝܼ (bisrī) | ܒܸܣܪ̈ܲܢ (bisran) | |||
construct | ܒܸܣܪ̈ܲܝ (bisray) | 2nd person | ܒܸܣܪ̈ܘܼܟ݂ (bisrōḵ) | ܒܸܣܪ̈ܵܟ݂ܝ (bisrāḵ) | ܒܸܣܪ̈ܲܘܟ݂ܘܿܢ (bisrawḵōn) | |||
emphatic | ܒܸܣܪܹ̈ܐ (bisrē) | 3rd person | ܒܸܣܪ̈ܘܼܗܝ (bisrūh) | ܒܸܣܪ̈ܘܼܗ̇ (bisrōh) | ܒܸܣܪ̈ܲܝܗܘܿܢ (bisrayhōn) |
Hyponyms
- ܒܣܲܪ ܐܸܡܪܵܐ (bsar imrā, “lamb”)
- ܒܣܲܪ ܚܙܘܼܪܵܐ (bsar ḥzūrā, “pork”)
- ܒܣܲܪ ܥܸܪܒܵܐ (bsar ˁirbā, “mutton”)
- ܒܣܲܪ ܬܲܪܢܵܓ݂ܠܵܐ (bsar tarnāḡlā, “poultry”)
- ܒܣܲܪ ܬܵܘܪܬ݂ܵܐ (bsar tāwrṯā, “beef”)
Derived terms
- ܒܸܣܪܘܿܢܵܐ (bisrōnā)
- ܒܸܣܪܬ݂ܵܐ (bisrṯā)
- ܒܸܣܪܵܢܵܐ (bisrānā)
- ܒܸܣܪܵܢܵܝܵܐ (bisrānāyā)
- ܡ̣ܢ ܒܸܣܪܵܐ (min bisrā)
Classical Syriac
Etymology 1
From Proto-West Semitic *baśar-.
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈbɛs.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbɪs.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbɛs.ro]
Noun
ܒܣܪܐ • (besrā) m (plural ܒܣܪܐ (besrē) or ܒܣܪܢܐ (besrānē))
Inflection
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܒܣܪ | 1st person | ܒܣܪܝ | ܒܣܪܢ | |||
construct | ܒܣܪ | 2nd person | ܒܣܪܟ | ܒܣܪܟܝ | ܒܣܪܟܘܢ | ܒܣܪܟܝܢ | ||
emphatic | 3rd person | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܗܘܢ | ܒܣܪܗܝܢ | |||
plural | absolute | ܒܣܪܢܝܢ ,ܒܣܪܝܢ | 1st person | ܒܣܪܢܝ ,ܒܣܪܝ | ܒܣܪܢܝܢ ,ܒܣܪܝܢ | |||
construct | ܒܣܪܢܝ ,ܒܣܪܝ | 2nd person | ܒܣܪܢܝܟ ,ܒܣܪܝܟ | ܒܣܪܢܝܟܝ ,ܒܣܪܝܟܝ | ܒܣܪܢܝܟܘܢ ,ܒܣܪܝܟܘܢ | ܒܣܪܢܝܟܝܢ ,ܒܣܪܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܒܣܪܢܐ , | 3rd person | ܒܣܪܢܘܗܝ ,ܒܣܪܘܗܝ | ܒܣܪܢܝܗ ,ܒܣܪܝܗ | ܒܣܪܢܝܗܘܢ ,ܒܣܪܝܗܘܢ | ܒܣܪܢܝܗܝܢ ,ܒܣܪܝܗܝܢ |
See also
- ܒܣܪܬܐ (besrəṯā)
Etymology 2
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [b(ə.)ˈsɑ.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbsɑ.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbso.ro]
Noun
ܒܣܪܐ • (bəsārā) m(uncountable)
Inflection
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܒܣܪ | 1st person | ܒܣܪܝ | ܒܣܪܢ | |||
construct | ܒܣܪ | 2nd person | ܒܣܪܟ | ܒܣܪܟܝ | ܒܣܪܟܘܢ | ܒܣܪܟܝܢ | ||
emphatic | ܒܣܪܐ | 3rd person | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܗ | ܒܣܪܗܘܢ | ܒܣܪܗܝܢ |
Etymology 3
Compare Jewish Babylonian Aramaic בֻּסְרָא (busrā), בּוּסְרָא (busrā, “unripe grape”), Hebrew בֹּסֶר (boser, “unripe grape”), and Arabic بُسْر (busr, “unripe date”). The transmitted vocalization is ܒܸܣܪܹ̈ܐ (besrē), but the cognates suggest otherwise, the word having been conflated with the word for flesh. With the paucity of vocalized attestations one wouldn’t know either if it is really used in the plural only, but the cognates suggest that it is untrue.
Pronunciation
- uncertain
Noun
ܒܣܪܐ • (*busrā) m or pl f
Declension
- uncertain
References
- “bsr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 28 August 2011
- “bsr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 28 August 2011
- “bswr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 3 August 2019
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 33a–b
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 76 seqq.
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 341–342
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 49b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 167a