ܓܘܢܝܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܓ ܘ ܐ (g w ˀ)
9 terms

From ܓܲܘܵܐ (gawwā, inside, interior) +‎ -ܝܐ (-ānāyā, the intensive attributive adjective ending).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [ɡawwɑːnɑːjɑː]
  • (Urmia) IPA(key): [d͡ʒɑːwɑːnɑːjɑː]

Adjective

ܓܲܘܵܢܵܝܵܐ • (gawwānāyā) (feminine ܓܲܘܵܢܵܝܬܵܐ (gawwānāytā), plural ܓܲܘܵܢܵܝܹ̈ܐ (gawwānāyē))

  1. general, common, universal
    Synonyms: ܥܲܡܡܵܝܵܐ (ˁammāyā), ܟܠܵܢܵܝܵܐ (kullānāyā)
    ܡܸܠܬ݂ܵܐ ܓܪܝܼܫܬܵܐ ܡܸܢ ܫܸܪܫܵܐ ܓܵܘܵܢܵܝܵܐ
    milṯā grīštā min širšā gāwānāyā
    A verb drawn from a common root
Derived terms

Etymology 2

Root
ܓ ܢ ܐ (g n ˀ)
3 terms

Verbal noun of ܡܓܲܢܹܐ (mgannē, to disgrace).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [ɡunnɑːjɑː]

Noun

ܓܘܼܢܵܝܵܐ • (gunnāyām sg (plural ܓܘܼܢܵܝܹ̈ܐ (gūnāyē))

  1. insult, contumely
  2. reproach, blame, complaint
  3. calumny
Inflection
Inflection of ܓܘܼܢܵܝܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܓܘܼܢܵܝ (gūnāy) 1st person ܓܘܼܢܵܝܝܼ (gūnāyī) ܓܘܼܢܵܝܲܢ (gūnāyan)
construct ܓܘܼܢܵܝ (gūnāy) 2nd person ܓܘܼܢܵܝܘܼܟ݂ (gūnāyōḵ) ܓܘܼܢܵܝܵܟ݂ܝ (gūnāyāḵ) ܓܘܼܢܵܝܲܘܟ݂ܘܿܢ (gūnāyawḵōn)
emphatic ܓܘܼܢܵܝܵܐ (gunnāyā) 3rd person ܓܘܼܢܵܝܹܗ (gūnāyēh) ܓܘܼܢܵܝܵܗ̇ (gūnāyāh) ܓܘܼܢܵܝܗܘܿܢ (gūnāyhōn)
plural absolute ܓܘܼܢܵܝܝܼ̈ܢ (gūnāyīn) 1st person ܓܘܼܢܵܝܝܼ̈ (gūnāyī) ܓܘܼܢܵܝܲܢ̈ (gūnāyan)
construct ܓܘܼܢܵܝܲܝ̈ (gūnāyay) 2nd person ܓܘܼܢܵܝܘܼ̈ܟ݂ (gūnāyōḵ) ܓܘܼܢܵܝܵܟ݂ܝ̈ (gūnāyāḵ) ܓܘܼܢܵܝܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (gūnāyawḵōn)
emphatic ܓܘܼܢܵܝܹ̈ܐ (gūnāyē) 3rd person ܓܘܼܢܵܝܘܼ̈ܗܝ (gūnāyūh) ܓܘܼܢܵܝܘܼ̈ܗ̇ (gūnāyōh) ܓܘܼܢܵܝܲܝ̈ܗܘܿܢ (gūnāyayhōn)

Classical Syriac

Etymology 1

From Ancient Greek γωνίᾱ (gōníā).

Alternative forms

  • ܓܘܢܝܬܐ (gōnīṯā)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡonjɑ]

Noun

ܓܘܢܝܐ • (gōnyāf (plural ܓܘܢܝܐܣ (gōnyas) or ܓܘܢܘܬܐ (gōnawwāṯā) or ܓܘܢܝܬܐ (gōnayyāṯā))

  1. corner
  2. (geometry) angle, side
    Synonyms: ܙܘܝܬܐ, ܩܪܢܐ
  3. carpenter's square, rule
Inflection
Inflection of ܓܘܢܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܓܘܢܝ 1st person ܓܘܢܝܝ ܓܘܢܝܢ
construct ܓܘܢܝ 2nd person ܓܘܢܝܟ ܓܘܢܝܟܝ ܓܘܢܝܟܘܢ ܓܘܢܝܟܝܢ
emphatic 3rd person ܓܘܢܝܗ ܓܘܢܝܗ ܓܘܢܝܗܘܢ ܓܘܢܝܗܝܢ
plural absolute ܓܘܢܘܢ ,ܓܘܢܝܢ 1st person ܓܘܢܘܬܝ ,ܓܘܢܝܬܝ ܓܘܢܘܬܢ ,ܓܘܢܝܬܢ
construct ܓܘܢܘܬ ,ܓܘܢܝܬ 2nd person ܓܘܢܘܬܟ ,ܓܘܢܝܬܟ ܓܘܢܘܬܟܝ ,ܓܘܢܝܬܟܝ ܓܘܢܘܬܟܘܢ ,ܓܘܢܝܬܟܘܢ ܓܘܢܘܬܟܝܢ ,ܓܘܢܝܬܟܝܢ
emphatic ܓܘܢܝܐܣ ,ܓܘܢܘܬܐ ,ܓܘܢܝܬܐ 3rd person ܓܘܢܘܬܗ ,ܓܘܢܝܬܗ ܓܘܢܘܬܗ ,ܓܘܢܝܬܗ ܓܘܢܘܬܗܘܢ ,ܓܘܢܝܬܗܘܢ ܓܘܢܘܬܗܝܢ ,ܓܘܢܝܬܗܝܢ

Etymology 2

From the root ܓ ܢ ܐ related to disgracing.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡunnɑjɑ] (singular)
  • IPA(key): [ɡunnɑje] (plural)

Noun

ܓܘܢܝܐ • (gunnāyām (plural ܓܘܢܝܐ (gunnāyē))

  1. insult, contumely
  2. reproach, blame, complaint
  3. calumny
Inflection
Inflection of ܓܘܢܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܓܘܢܝ 1st person ܓܘܢܝܝ ܓܘܢܝܢ
construct ܓܘܢܝ 2nd person ܓܘܢܝܟ ܓܘܢܝܟܝ ܓܘܢܝܟܘܢ ܓܘܢܝܟܝܢ
emphatic ܓܘܢܝܐ 3rd person ܓܘܢܝܗ ܓܘܢܝܗ ܓܘܢܝܗܘܢ ܓܘܢܝܗܝܢ
plural absolute ܓܘܢܝܝܢ 1st person ܓܘܢܝܝ ܓܘܢܝܝܢ
construct ܓܘܢܝܝ 2nd person ܓܘܢܝܝܟ ܓܘܢܝܝܟܝ ܓܘܢܝܝܟܘܢ ܓܘܢܝܝܟܝܢ
emphatic ܓܘܢܝܐ 3rd person ܓܘܢܝܘܗܝ ܓܘܢܝܝܗ ܓܘܢܝܝܗܘܢ ܓܘܢܝܝܗܝܢ

Etymology 3

From the root ܓ ܘ ܐ.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡawwɑnɑjɑ] (singular)
  • IPA(key): [ɡawwɑnɑje] (plural)

Adjective

The template Template:syc-adj does not use the parameter(s):
pltr=gawwānāyē
ftr=gawwānāytā
Please see Module:checkparams for help with this warning.

ܓܘܢܝܐ • (gawwānāyām (plural ܓܘܢܝܐ, singular feminine counterpart ܓܘܢܝܬܐ)

  1. common, general, universal
Inflection
Inflection of ܓܘܢܝܐ
person singular plural
m f m f
absolute ܓܘܢܝ ܓܘܢܝܐ ܓܘܢܝܝܢ ܓܘܢܝܢ
construct ܓܘܢܝ ܓܘܢܝܬ ܓܘܢܝܝ ܓܘܢܝܬ
emphatic ܓܘܢܝܐ ܓܘܢܝܬܐ ܓܘܢܝܐ ܓܘܢܝܬܐ

Further reading

  • gwnyˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • gwny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • gwny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 44a, 45a, 51a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 65a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 217b