ܚܕܝܐ

See also: ܚܪܝܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Cognate to Classical Syriac ܚܲܕ݂ܝܵܐ and Hebrew חָזֶה (khazé, chest, thorax).

Pronunciation

Noun

ܚܸܕ݂ܝܵܐ • (ḥiḏyām sg (plural ܚܸܕ݂̈ܝܲܘܵܬ݂ܵܐ (ḥiḏyawwāṯā) or ܚܸܕ݂̈ܝܵܬ݂ܵܐ (ḥiḏyāṯā))

  1. (anatomy) chest
    Synonym: ܨܲܕܪܵܐ (ṣadrā)
  2. breast
    Synonym: ܬܸܕܵܐ (tiddā)
Inflection
Inflection of ܚܸܕ݂ܝܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܚܕ݂ܹܐ (ḥḏē) 1st person ܚܸܕ݂ܝܝܼ (ḥiḏyī) ܚܸܕ݂ܝܲܢ (ḥiḏyan)
construct ܚܕ݂ܹܐ (ḥḏē) 2nd person ܚܸܕ݂ܝܘܼܟ݂ (ḥiḏyōḵ) ܚܸܕ݂ܝܵܟ݂ܝ (ḥiḏyāḵ) ܚܸܕ݂ܝܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥiḏyawḵōn)
emphatic ܚܸܕ݂ܝܵܐ (ḥiḏyā) 3rd person ܚܸܕ݂ܝܹܗ (ḥiḏyēh) ܚܸܕ݂ܝܵܗ̇ (ḥiḏyāh) ܚܸܕ݂ܝܗܘܿܢ (ḥiḏihōn)
plural absolute ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܢ̈ (ḥiḏyawwān) 1st person ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂ܝܼ̈ (ḥiḏyawwāṯī) ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂ܲܢ̈ (ḥiḏyawwāṯan)
construct ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂̈ (ḥiḏyawwāṯ) 2nd person ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (ḥiḏyawwāṯōḵ) ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (ḥiḏyawwāṯāḵ) ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ḥiḏyawwāṯawḵōn)
emphatic ܚܸܕ݂̈ܝܲܘܵܬ݂ܵܐ (ḥiḏyawwāṯā) 3rd person ܚܸܕ݂̈ܝܲܘܵܬ݂ܹܗ (ḥiḏyawwāṯēh) ܚܸܕ݂̈ܝܲܘܵܬ݂ܵܗ̇ (ḥiḏyawwāṯāh) ܚܸܕ݂ܝܲܘܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (ḥiḏyawwāṯhōn)

Etymology 2

Past participle of ܚܵܕܹܐ (ḥādē, to be happy, glad, joyous)

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [xɪðːjɑː]

Adjective

ܚܸܕ݂ܝܵܐ • (ḥiḏyā) (feminine ܚܕ݂ܝܼܬ݂ܵܐ (ḥḏīṯā), plural ܚܸܕ݂ܝܹ̈ܐ (ḥiḏyē))

  1. happy, glad, pleased
  2. merry, joyous, cheerful
    Synonyms: ܦܨܝܼܚܵܐ (pṣīḥā), ܛܘܼܒ݂ܵܢܵܐ (ṭuḇḇānā)
Usage notes
  • Unlike English, this word is not usually employed for things that inspire happiness. ܡܲܚܕܝܵܢܵܐ (maḥdyānā) is used instead.
Derived terms

Classical Syriac

Etymology

Compare Hebrew חָזֶה (ḥāzê).

Pronunciation

  • IPA(key): [ħaðjɑ] (singular)
  • IPA(key): [ħ(ə)ðɑje], [ħ(ə)ðawwɑθɑ] (plural)

Noun

ܚܕܝܐ • (transliteration neededm (plural ܚܕܘܬܐ or ܚܕܝܐ)

  1. (anatomy) chest, breast

Inflection

Inflection of ܚܕܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܚܕܐ 1st person ܚܕܝܝ ܚܕܝܢ
construct ܚܕܐ 2nd person ܚܕܝܟ ܚܕܝܟܝ ܚܕܝܟܘܢ ܚܕܝܟܝܢ
emphatic 3rd person ܚܕܝܗ ܚܕܝܗ ܚܕܝܗܘܢ ܚܕܝܗܝܢ
plural absolute ܚܕܘܢ ,ܚܕܝܢ 1st person ܚܕܘܬܝ ,ܚܕܝ ܚܕܘܬܢ ,ܚܕܝܢ
construct ܚܕܘܬ ,ܚܕܝ 2nd person ܚܕܘܬܟ ,ܚܕܝܟ ܚܕܘܬܟܝ ,ܚܕܝܟܝ ܚܕܘܬܟܘܢ ,ܚܕܝܟܘܢ ܚܕܘܬܟܝܢ ,ܚܕܝܟܝܢ
emphatic ܚܕܘܬܐ , 3rd person ܚܕܘܬܗ ,ܚܕܘܗܝ ܚܕܘܬܗ ,ܚܕܝܗ ܚܕܘܬܗܘܢ ,ܚܕܝܗܘܢ ܚܕܘܬܗܝܢ ,ܚܕܝܗܝܢ

Derived terms

  • ܒܝܬ ܚܕܝܐ
  • ܒܪ ܚܕܝܐ
  • ܒܪܬ ܚܕܝܐ

Synonyms

References

  • ḥdy”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 97b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 127b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 415b