ܡܫܒܠ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܫ ܒ ܠ (š b l)
3 terms

Derived from ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ (šḇīlā, way, path, trail).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [məʃabbɪl.]

Verb

ܡܫܲܒܸܠ • (mšabbil)

  1. (transitive) to manage, conduct, lead
    Synonyms: ܡܕܲܒܸܪ (mdabbir), ܡܗܲܕܹܐ (mhaddē), ܪܵܥܹܐ (rāˁē)
  2. (transitive) to direct, show the way
    Synonym: ܡܬܲܪܸܨ (mtarriṣ)
    ܩܸܡ ܡܫܲܒܸܠ ܠܲܢ ܠܐܘܼܪܚܵܐ ܪܹܝܫܵܝܬܵܐ.
    qim mšabbil lan l-urḥā rēšāytā.
    He directed us to the main road.
    ܢܵܛܘܿܪܵܐ ܟܹܐ ܡܫܲܒܸܠ ܡܲܪ̈ܟܒ݂ܵܬ݂ܹܐ ܓܵܘ ܡܲܒ݂ܢܝܵܐ ܕܡܲܟܠܵܝܬܵܐ.
    nāṭōrā kē mšabbil markḇāṯē gāw maḇnyā dmaklāytā.
    The guard directs the vehicles in the parking structure.

Conjugation

Conjugation of ܡܫܲܒܸܠ
gerund ܡܫܲܒܘܿܠܹܐ (mšabōlē)
verbal noun ܫܘܼܒܵܠܵܐ (šubbālā)
singular plural
passive participle m ܡܫܘܼܒܠܵܐ (mšublā) ܡܫܘܼܒܠܹ̈ܐ (mšublē)
f ܡܫܘܼܒܲܠܬܵܐ (mšūbaltā)
agent noun m ܡܫܲܒܠܵܢܵܐ (mšablānā) ܡܫܲܒܠܵܢܹ̈ܐ (mšablānē)
f ܡܫܲܒܠܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mšablānīṯā) ܡܫܲܒܠܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mšablānyāṯā)
instance noun ܫܲܒܲܠܬܵܐ (šabbaltā) ܫܲܒܲܠ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (šabbalyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܝܼ (mšūbil lī) ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܘܼܟ݂ (mšūbil lōḵ) ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܹܗ (mšūbil lēh) ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܲܢ (mšūbil lan) ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (mšūbil lawḵōn) ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܗܘܿܢ (mšūbil lhōn)
f ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܵܟ݂ܝ (mšūbil lāḵ) ܡܫܘܼܒܸܠ ܠܵܗ̇ (mšūbil lāh)
active non-past m ܡܫܲܒܠܸܢ (mšablin) ܡܫܲܒܠܸܬ (mšablit) ܡܫܲܒܸܠ (mšabbil) ܡܫܲܒܠܲܚ (mšablaḥ) ܡܫܲܒܠܝܼܬܘܿܢ (mšablītōn) ܡܫܲܒܠܝܼ (mšablī)
f ܡܫܲܒܠܲܢ (mšablan) ܡܫܲܒܠܵܬܝ (mšablāt) ܡܫܲܒܠܵܐ (mšablā)
passive past m ܡܫܘܼܒܠܸܢ (mšublin) ܡܫܘܼܒܠܸܬ (mšublit) ܡܫܘܼܒܸܠ (mšūbil) ܡܫܘܼܒܠܸܚ (mšubliḥ) ܡܫܘܼܒܠܝܼܬܘܿܢ (mšublītōn) ܡܫܘܼܒܠܝܼ (mšublī)
f ܡܫܘܼܒܠܲܢ (mšublan) ܡܫܘܼܒܠܲܬܝ (mšublat) ܡܫܘܼܒܠܵܐ (mšublā)
imperative m ܫܲܒܸܠ (šabbil) ܫܲܒܠܘܼܢ (šablūn)
f ܫܲܒܸܠܝ (šabbil)

Generated by {{Template:aii-conj/D-strong|ܫ|ܒ|ܠ}}