ܣܝܡܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
| Root |
|---|
| ܣ ܘ ܡ (s w m) |
| 5 terms |
Passive participle of ܣܵܐܹܡ (sāˀēm).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [siːmɑː]
Adjective
ܣܝܼܡܵܐ • (sīmā) (feminine ܣܝܼܡܬܵܐ (sīmtā), plural ܣܝܼܡܹ̈ܐ (sīmē))
- composed, set down
- ordained, consecrated, confirmed
- prepared, determined, ready
- to be supposed to, be meant to
- ܚܲܝܘܼܬ݂ܵܐ ܠܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܣܝܼܡܬܵܐ ܕܗܵܘܝܵܐ ܦܫܝܼܩܬܵܐ.
- ḥayūṯā lā ìlāh sīmtā d-hāwyā pšīqtā.
- Life is not meant to be easy.
- ܠܵܐ ܝܘܸܢ ܣܝܼܡܵܐ ܕܡܡܲܠܠܸܢ ܥܲܡܹܗ.
- lā ìwen sīmā d-mmallin ˁammēh.
- I am not supposed to talk to him.
- ܗܲܘ ܣܝܼܡܵܐ ܝܠܹܗ ܕܚܵܙܹܐ ܠܝܼ ܐܸܕܠܹܝܠ.
- haw sīmā ìlēh d-ḥāzē lī idlēl.
- He is supposed to see me tonight.
Usage notes
- (to be supposed to) while ܣܝܼܡܵܐ (sīmā) is an adjective, it is used in much the same way as a present-tense verb.
Etymology 2
| Root |
|---|
| ܣ ܘ ܡ (s w m) |
| 5 terms |
Verbal noun of ܣܵܐܹܡ (sāˀēm)
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [sjɑːmɑː]
Noun
ܣܝܵܡܵܐ • (syāmā) m sg (plural ܣܝܵܡܹ̈ܐ (syāmē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܣܝܵܡ (syām) | 1st person | ܣܝܵܡܝܼ (syāmī) | ܣܝܵܡܲܢ (syāman) | |||
| construct | ܣܝܵܡ (syām) | 2nd person | ܣܝܵܡܘܼܟ݂ (syāmōḵ) | ܣܝܵܡܵܟ݂ܝ (syāmāḵ) | ܣܝܵܡܲܘܟ݂ܘܿܢ (syāmawḵōn) | |||
| emphatic | ܣܝܵܡܵܐ (syāmā) | 3rd person | ܣܝܵܡܹܗ (syāmēh) | ܣܝܵܡܵܗ̇ (syāmāh) | ܣܝܵܡܗܘܿܢ (syāmhōn) | |||
| plural | absolute | ܣܝܵܡܝܼ̈ܢ (syāmīn) | 1st person | ܣܝܵܡܝܼ̈ (syāmī) | ܣܝܵܡܲܢ̈ (syāman) | |||
| construct | ܣܝܵܡܲܝ̈ (syāmay) | 2nd person | ܣܝܵܡܘܼ̈ܟ݂ (syāmōḵ) | ܣܝܵܡܵܟ݂ܝ̈ (syāmāḵ) | ܣܝܵܡܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (syāmawḵōn) | |||
| emphatic | ܣܝܵܡܹ̈ܐ (syāmē) | 3rd person | ܣܝܵܡܘܼ̈ܗܝ (syāmūh) | ܣܝܵܡܘܼ̈ܗ̇ (syāmōh) | ܣܝܵܡܲܝ̈ܗܘܿܢ (syāmayhōn) | |||
Derived terms
- ܣܝܵܡ ܐܝܼܕ݂ܵܐ (syām īḏā, “ordination, consecration”, literally “laying of the hand”)
Etymology 3
| Root |
|---|
| ܣ ܘ ܡ (s w m) |
| 5 terms |
Borrowed from Classical Syriac ܣܝܡܐ (syāmē).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [sjɑːmeː]
Noun
ܣܝܵܡܹ̈ܐ • (syāmē) m pl (plural only)
- (typography) syame, the diacritic consisting of two horizontal dots used to indicate a plural in the Syriac scripts
Usage notes
- If written above resh, they replace the single dot that differentiates it from daleth.
- In the Serto script, syame may be placed diagonally when placed on a lamedh.
Derived terms
- ܡܣܲܝܸܡ (msayyim, “to provide syame”)