ܦܬܓܡܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
| Root |
|---|
| ܦ ܬ ܓ ܡ (p t g m) |
| 2 terms |
Learned borrowing from Classical Syriac ܦܬܓܡܐ (peṯəgāmā).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [pɪθəɣɑːmɑː]
Noun
ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܵܐ • (piṯḡāmā) m (plural ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܹ̈ܐ (piṯḡāmē))
- words; sentence, paragraph, saying
- (grammar) phrase, clause
- (poetry) line, verse, versicle
- (prosody) foot, hemistich
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡ (piṯḡām) | 1st person | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܝܼ (piṯḡāmī) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܲܢ (piṯḡāman) | |||
| construct | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡ (piṯḡām) | 2nd person | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܘܼܟ݂ (piṯḡāmōḵ) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܵܟ݂ܝ (piṯḡāmāḵ) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܲܘܟ݂ܘܿܢ (piṯḡāmawḵōn) | |||
| emphatic | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܵܐ (piṯḡāmā) | 3rd person | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܹܗ (piṯḡāmēh) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܵܗ̇ (piṯḡāmāh) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܗܘܿܢ (piṯḡāmhōn) | |||
| plural | absolute | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܝܼ̈ܢ (piṯḡāmīn) | 1st person | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܝܼ̈ (piṯḡāmī) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܲܢ̈ (piṯḡāman) | |||
| construct | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܲܝ̈ (piṯḡāmay) | 2nd person | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܘܼ̈ܟ݂ (piṯḡāmōḵ) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܵܟ݂ܝ̈ (piṯḡāmāḵ) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (piṯḡāmawḵōn) | |||
| emphatic | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܹ̈ܐ (piṯḡāmē) | 3rd person | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܘܼ̈ܗܝ (piṯḡāmūh) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܘܼ̈ܗ̇ (piṯḡāmōh) | ܦܸܬ݂ܓ݂ܵܡܲܝ̈ܗܘܿܢ (piṯḡāmayhōn) | |||
Derived terms
- ܡܦܲܬ݂ܓܸܡ (mpaṯgim)
- ܡܸܬ݂ܝܲܙܦܵܢܘܼܬ݂ ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ (miṯyazpānūṯ pitḡāmā, “quotation”)
- ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ ܢܵܬ݂ܘܿܦܵܐ (pitḡāmā nāṯōpā, “slogan”)
- ܬܘܼܩܵܢ ܦܸܬܓ݂ܵܡܹ̈ܐ (tūqān pitḡāmē, “phraseology”)
See also
Classical Syriac
Etymology
Inherited from Aramaic פִּתְגָמָא, from Middle Persian 𐭯𐭢𐭲𐭠𐭬 (pgtʾm /paygām, *pagtām/). Compare Classical Persian پَیْغَام (payġām), Hebrew פִּתְגָּם (piṯgām). See the Persian entry for more.
Pronunciation
- IPA(key): [pɛθ(ə)ɣɑmɑ] (singular)
- IPA(key): [pɛθ(ə)ɣɑme] (plural)
Noun
ܦܬܓܡܐ • (peṯəgāmā) m (plural ܦܬܓܡܐ)
- word
- sentence, saying
- paragraph, text
- (grammar) phrase
- (poetry) line, verse, versicle
- (prosody) foot, hemistich
- matter, thing, affair
- fact, act
- answer, response
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܦܬܓܡ | 1st person | ܦܬܓܡܝ | ܦܬܓܡܢ | |||
| construct | ܦܬܓܡ | 2nd person | ܦܬܓܡܟ | ܦܬܓܡܟܝ | ܦܬܓܡܟܘܢ | ܦܬܓܡܟܝܢ | ||
| emphatic | ܦܬܓܡܐ | 3rd person | ܦܬܓܡܗ | ܦܬܓܡܗ | ܦܬܓܡܗܘܢ | ܦܬܓܡܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܦܬܓܡܝܢ | 1st person | ܦܬܓܡܝ | ܦܬܓܡܝܢ | |||
| construct | ܦܬܓܡܝ | 2nd person | ܦܬܓܡܝܟ | ܦܬܓܡܝܟܝ | ܦܬܓܡܝܟܘܢ | ܦܬܓܡܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܦܬܓܡܐ | 3rd person | ܦܬܓܡܘܗܝ | ܦܬܓܡܝܗ | ܦܬܓܡܝܗܘܢ | ܦܬܓܡܝܗܝܢ | ||
References
- “ptgm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 295b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 469b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1264a