ܫܠܝܚܘܬܐ
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [ʃ(ə)liħuθɑ]
Etymology 1
From ܫܠܝܚܐ (šəlīḥā, “messenger”), from the root ܫ ܠ ܚ related to sending + the abstract noun ending -ܘܬܐ (-ūṯā). Compare Hebrew שְׁלִיחוּת (šəlîḥûṯ).
Noun
ܫܠܝܚܘܬܐ • (transliteration needed) f(uncountable)
- mission, embassy
- message, news
- apostleship
- (collectively) apostles
- (horticulture) shoots, suckers
- palm branches
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܫܠܝܚܘ | 1st person | ܫܠܝܚܘܬܝ | ܫܠܝܚܘܬܢ | |||
| construct | ܫܠܝܚܘܬ | 2nd person | ܫܠܝܚܘܬܟ | ܫܠܝܚܘܬܟܝ | ܫܠܝܚܘܬܟܘܢ | ܫܠܝܚܘܬܟܝܢ | ||
| emphatic | ܫܠܝܚܘܬܐ | 3rd person | ܫܠܝܚܘܬܗ | ܫܠܝܚܘܬܗ | ܫܠܝܚܘܬܗܘܢ | ܫܠܝܚܘܬܗܝܢ | ||
Etymology 2
From ܫܠܝܚܐ (šəlīḥā, “naked”), from the root ܫ ܠ ܚ related to stripping + the abstract noun ending -ܘܬܐ (-ūṯā).
Noun
ܫܠܝܚܘܬܐ • (transliteration needed) f(uncountable)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܫܠܝܚܘ | 1st person | ܫܠܝܚܘܬܝ | ܫܠܝܚܘܬܢ | |||
| construct | ܫܠܝܚܘܬ | 2nd person | ܫܠܝܚܘܬܟ | ܫܠܝܚܘܬܟܝ | ܫܠܝܚܘܬܟܘܢ | ܫܠܝܚܘܬܟܝܢ | ||
| emphatic | ܫܠܝܚܘܬܐ | 3rd person | ܫܠܝܚܘܬܗ | ܫܠܝܚܘܬܗ | ܫܠܝܚܘܬܗܘܢ | ܫܠܝܚܘܬܗܝܢ | ||
References
- “šlyḥw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 369b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 580b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 1564b–1565a