ܫܠܝܚܘܬܐ

Classical Syriac

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃ(ə)liħuθɑ]

Etymology 1

From ܫܠܝܚܐ (šəlīḥā, messenger), from the root ܫ ܠ ܚ related to sending + the abstract noun ending -ܘܬܐ (-ūṯā). Compare Hebrew שְׁלִיחוּת (šəlîḥûṯ).

Noun

ܫܠܝܚܘܬܐ • (transliteration neededf(uncountable)

  1. mission, embassy
  2. message, news
  3. apostleship
  4. (collectively) apostles
  5. (horticulture) shoots, suckers
  6. palm branches
Inflection
Inflection of ܫܠܝܚܘܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܫܠܝܚܘ 1st person ܫܠܝܚܘܬܝ ܫܠܝܚܘܬܢ
construct ܫܠܝܚܘܬ 2nd person ܫܠܝܚܘܬܟ ܫܠܝܚܘܬܟܝ ܫܠܝܚܘܬܟܘܢ ܫܠܝܚܘܬܟܝܢ
emphatic ܫܠܝܚܘܬܐ 3rd person ܫܠܝܚܘܬܗ ܫܠܝܚܘܬܗ ܫܠܝܚܘܬܗܘܢ ܫܠܝܚܘܬܗܝܢ

Etymology 2

From ܫܠܝܚܐ (šəlīḥā, naked), from the root ܫ ܠ ܚ related to stripping + the abstract noun ending -ܘܬܐ (-ūṯā).

Noun

ܫܠܝܚܘܬܐ • (transliteration neededf(uncountable)

  1. nudity, nakedness, bareness
Inflection
Inflection of ܫܠܝܚܘܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܫܠܝܚܘ 1st person ܫܠܝܚܘܬܝ ܫܠܝܚܘܬܢ
construct ܫܠܝܚܘܬ 2nd person ܫܠܝܚܘܬܟ ܫܠܝܚܘܬܟܝ ܫܠܝܚܘܬܟܘܢ ܫܠܝܚܘܬܟܝܢ
emphatic ܫܠܝܚܘܬܐ 3rd person ܫܠܝܚܘܬܗ ܫܠܝܚܘܬܗ ܫܠܝܚܘܬܗܘܢ ܫܠܝܚܘܬܗܝܢ

References

  • šlyḥw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 369b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 580b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 1564b–1565a