ܫܩܠܐ
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܫ ܩ ܠ related to taking.
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈʃɛq.lɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʃɪq.lɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈʃeq.lo]
Noun
ܫܩܠܐ • (šeqlā) m (plural ܫܩܠܐ (šeqlē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܫܩܠ | 1st person | ܫܩܠܝ | ܫܩܠܢ | |||
| construct | ܫܩܠ | 2nd person | ܫܩܠܟ | ܫܩܠܟܝ | ܫܩܠܟܘܢ | ܫܩܠܟܝܢ | ||
| emphatic | ܫܩܠܐ | 3rd person | ܫܩܠܗ | ܫܩܠܗ | ܫܩܠܗܘܢ | ܫܩܠܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܫܩܠܝܢ | 1st person | ܫܩܠܝ | ܫܩܠܝܢ | |||
| construct | ܫܩܠܝ | 2nd person | ܫܩܠܝܟ | ܫܩܠܝܟܝ | ܫܩܠܝܟܘܢ | ܫܩܠܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܫܩܠܐ | 3rd person | ܫܩܠܘܗܝ | ܫܩܠܝܗ | ܫܩܠܝܗܘܢ | ܫܩܠܝܗܝܢ | ||
Etymology 2
From the root ܫ ܩ ܠ related to taking. The sense of "syllable" is a calque of Ancient Greek συλλαβή (sullabḗ) and the sense of "paradigm" is a calque of Arabic وَزْن (wazn).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ʃ(ə.)ˈqɑ.lɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʃqɑ.lɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈʃqo.lo]
Noun
ܫܩܠܐ • (šəqālā) m (plural ܫܩܠܐ (šəqālē))
- taking, lifting up
- taking away, deprivation
- assuming
- toil, effort, pains, care, diligence
- evidence, argument
- (logic) conclusion
- taking in marriage, choosing a spouse
- burden, torture
- tribute, payment
- part, share, portion, provision
- province
- mortar (used with a pestle)
- (grammar, linguistics) syllable
- (grammar) paradigm, verbal form
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܫܩܠ | 1st person | ܫܩܠܝ | ܫܩܠܢ | |||
| construct | ܫܩܠ | 2nd person | ܫܩܠܟ | ܫܩܠܟܝ | ܫܩܠܟܘܢ | ܫܩܠܟܝܢ | ||
| emphatic | ܫܩܠܐ | 3rd person | ܫܩܠܗ | ܫܩܠܗ | ܫܩܠܗܘܢ | ܫܩܠܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܫܩܠܝܢ | 1st person | ܫܩܠܝ | ܫܩܠܝܢ | |||
| construct | ܫܩܠܝ | 2nd person | ܫܩܠܝܟ | ܫܩܠܝܟܝ | ܫܩܠܝܟܘܢ | ܫܩܠܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܫܩܠܐ | 3rd person | ܫܩܠܘܗܝ | ܫܩܠܝܗ | ܫܩܠܝܗܘܢ | ܫܩܠܝܗܝܢ | ||
References
- “šql3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 23 June 2021
- “šql2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 23 June 2021
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 379b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 594a–b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 1597a–1598a