ऋच्
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ঋচ্ (Assamese script)
- ᬋᬘ᭄ (Balinese script)
- ঋচ্ (Bengali script)
- 𑰆𑰓𑰿 (Bhaiksuki script)
- 𑀋𑀘𑁆 (Brahmi script)
- ၒစ် (Burmese script)
- ઋચ્ (Gujarati script)
- ਰਚ੍ (Gurmukhi script)
- 𑌋𑌚𑍍 (Grantha script)
- ꦉꦕ꧀ (Javanese script)
- 𑂩𑂱𑂒𑂹 (Kaithi script)
- ಋಚ್ (Kannada script)
- ឫច៑ (Khmer script)
- ຣິຈ຺ (Lao script)
- ഋച് (Malayalam script)
- ᡵᡳᢜ (Manchu script)
- 𑘆𑘓𑘿 (Modi script)
- ᠷᠢᢋ (Mongolian script)
- 𑦦𑦳𑧠 (Nandinagari script)
- 𑐆𑐔𑑂 (Newa script)
- ଋଚ୍ (Odia script)
- ꢈꢗ꣄ (Saurashtra script)
- 𑆉𑆖𑇀 (Sharada script)
- 𑖆𑖓𑖿 (Siddham script)
- ඍච් (Sinhalese script)
- 𑩐𑩙𑩡 𑪙 (Soyombo script)
- 𑚏𑚶 (Takri script)
- ரிச் (Tamil script)
- ఋచ్ (Telugu script)
- ฤจฺ (Thai script)
- རྀ་ཙ྄ (Tibetan script)
- 𑒇𑒔𑓂 (Tirhuta script)
- 𑨫𑨉𑨣𑨴 (Zanabazar Square script)
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /ŕ̩t͡ɕ/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /r̩t͡ɕ/
Etymology 1
From Proto-Indo-European *h₁ŕ̥kʷs, from *h₁erkʷ- (“to praise”). Cognate with Old Armenian երգ (erg, “song”), Tocharian A yärk, Tocharian B yarke (“worship, veneration”).
Noun
ऋच् • (ṛ́c) stem, f
- praise, verse, especially a sacred verse recited in praise of a deity (as opposed to the सामन् (sāman) or verses which were sung and to the यजुस् (yajus) or sacrificial words, formularies, and verses which were muttered)
- sacred text
- the collection of the ṛc verses, i.e. the Rigveda
- the text of the Pūrvatāpanīya
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ऋक् (ṛ́k) | ऋचौ (ṛ́cau) ऋचा¹ (ṛ́cā¹) |
ऋचः (ṛ́caḥ) |
| accusative | ऋचम् (ṛ́cam) | ऋचौ (ṛ́cau) ऋचा¹ (ṛ́cā¹) |
ऋचः (ṛ́caḥ) |
| instrumental | ऋचा (ṛcā́) | ऋग्भ्याम् (ṛgbhyā́m) | ऋग्भिः (ṛgbhíḥ) |
| dative | ऋचे (ṛcé) | ऋग्भ्याम् (ṛgbhyā́m) | ऋग्भ्यः (ṛgbhyáḥ) |
| ablative | ऋचः (ṛcáḥ) | ऋग्भ्याम् (ṛgbhyā́m) | ऋग्भ्यः (ṛgbhyáḥ) |
| genitive | ऋचः (ṛcáḥ) | ऋचोः (ṛcóḥ) | ऋचाम् (ṛcā́m) |
| locative | ऋचि (ṛcí) | ऋचोः (ṛcóḥ) | ऋक्षु (ṛkṣú) |
| vocative | ऋक् (ṛ́k) | ऋचौ (ṛ́cau) ऋचा¹ (ṛ́cā¹) |
ऋचः (ṛ́caḥ) |
- ¹Vedic
Derived terms
- ऋक्छस् (ṛkchas, “verse by verse, verse after the other”)
- ऋक्वत् (ṛkvát, “praising, jubilant with praise”)
- ऋक्संहित (ṛksaṃhita, “the Saṃhitā of the Ṛgveda”)
- ऋगयन (ṛgayana, “going through the Veda, study of the complete Veda”)
- ऋग्गण (ṛggaṇa, “the whole body of the Ṛgveda”)
- ऋग्ब्राह्मण (ṛgbrāhmaṇa, “the Brāhmaṇa which belongs to the ̣Rgveda, the Aitareya-Brāhmaṇa”)
- ऋग्मत् (ṛgmat, “having or praised in ṛc verses”)
- ऋग्मिन् (ṛgmin, “praising, jubilant with praise”)
- ऋग्विद् (ṛgvid, “knowing the Ṛgveda”)
- ऋग्वेद (ṛgveda, “the Ṛgveda”)
Etymology 2
Root
ऋच् • (ṛc)
- alternative form of अर्च् (arc)
References
- Monier Williams (1899) “ऋच्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 0225.