ठपेत्वा
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
- ṭhapetvā (Latin script)
- 𑀞𑀧𑁂𑀢𑁆𑀯𑀸 (Brahmi script)
- ঠপেত্ৰা (Bengali script)
- ඨපෙත්වා (Sinhalese script)
- ဌပေတွာ or ꩧပေတွႃ (Burmese script)
- ฐเปตฺวา or ฐะเปตวา (Thai script)
- ᨮᨷᩮᨲ᩠ᩅᩣ (Tai Tham script)
- ຐເປຕ຺ວາ or ຐະເປຕວາ (Lao script)
- ឋបេត្វា (Khmer script)
- 𑄒𑄛𑄬𑄖𑄳𑄤𑄂 (Chakma script)
Adverb
ठपेत्वा
- Devanagari script form of ṭhapetvā, which is absolutive of ṭhapeti, which is causative of tiṭṭhati (“to stand”)
Preposition
ठपेत्वा
- Devanagari script form of ṭhapetvā (“except for”)
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][1] (overall work in Pali), page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- ठपेत्वा अट्ठ सरे सेसा अक्खरा ककारादयो निग्गहीतन्ता व्यञ्जना नाम होन्ति।
- Ṭhapetvā aṭṭha sare sesā akkharā kakārādayo niggahītantā vyañjanā nāma honti.
- Putting aside the eight vowels, the remaining letters, starting with 'k' and ending with niggahita are called consonants.