पशुपति
Hindi
Etymology
From पशु (paśu, “animal”) + पति (pati, “lord”).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /pə.ʃʊ.pə.t̪iː/, [pɐ.ʃʊ.pɐ.t̪iː]
Proper noun
पशुपति • (paśupati) m
Further reading
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “पशुपति”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha, page 2899
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- পশুপতি (Assamese script)
- ᬧᬰᬸᬧᬢᬶ (Balinese script)
- পশুপতি (Bengali script)
- 𑰢𑰫𑰲𑰢𑰝𑰰 (Bhaiksuki script)
- 𑀧𑀰𑀼𑀧𑀢𑀺 (Brahmi script)
- ပၐုပတိ (Burmese script)
- પશુપતિ (Gujarati script)
- ਪਸ਼ੁਪਤਿ (Gurmukhi script)
- 𑌪𑌶𑍁𑌪𑌤𑌿 (Grantha script)
- ꦥꦯꦸꦥꦠꦶ (Javanese script)
- 𑂣𑂬𑂳𑂣𑂞𑂱 (Kaithi script)
- ಪಶುಪತಿ (Kannada script)
- បឝុបតិ (Khmer script)
- ປຨຸປຕິ (Lao script)
- പശുപതി (Malayalam script)
- ᢒᠠᡧᡠᢒᠠᢠᡳ (Manchu script)
- 𑘢𑘫𑘳𑘢𑘝𑘱 (Modi script)
- ᢒᠠᠱᠤᢒᠠᢐᠢ (Mongolian script)
- 𑧂𑧋𑧔𑧂𑦽𑧒 (Nandinagari script)
- 𑐥𑐱𑐸𑐥𑐟𑐶 (Newa script)
- ପଶୁପତି (Odia script)
- ꢦꢯꢸꢦꢡꢶ (Saurashtra script)
- 𑆥𑆯𑆶𑆥𑆠𑆴 (Sharada script)
- 𑖢𑖫𑖲𑖢𑖝𑖰 (Siddham script)
- පශුපති (Sinhalese script)
- 𑩰𑩿𑩒𑩰𑩫𑩑 (Soyombo script)
- 𑚞𑚧𑚰𑚞𑚙𑚮 (Takri script)
- பஶுபதி (Tamil script)
- పశుపతి (Telugu script)
- ปศุปติ (Thai script)
- པ་ཤུ་པ་ཏི (Tibetan script)
- 𑒣𑒬𑒳𑒣𑒞𑒱 (Tirhuta script)
- 𑨞𑨮𑨃𑨞𑨙𑨁 (Zanabazar Square script)
Etymology
Compound of पशु (paśu, “cattle, animal”) + पति (pati, “lord”).
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /pɐ.ɕu.pɐ́.ti/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /pɐ.ɕu.pɐ.t̪i/
Proper noun
पशुपति • (paśupáti) stem, m
- (Vedic) "Lord of cattle", an epithet of Rudra; Paśupati is considered in the Vedas, along with Śarva and Bhava, to be a manifestation of Rudra
- c. 1200 BCE – 800 BCE, Kṛṣṇa-Yajurveda (Taittirīya Saṃhitā) IV.5.5:
- नमो भवाय च रुद्राय च नमः शर्वाय च पशुपतये च
- namo bhavāya ca rudrāya ca namaḥ śarvāya ca paśupataye ca
- Homage to Bhava and to Rudra.
Homage to Śarva and to the lord of cattle.
- नमो भवाय च रुद्राय च नमः शर्वाय च पशुपतये च
- (Classical Sanskrit) "Lord of animals", an epithet of Shiva
- c. 400 BCE, Mahābhārata 2.283:
- तथा विद्याधराश्चैव सिद्धाश्चैव तपोधनाः ।
महादेवं पशुपतिं पर्युपासन्त भारत ॥
भूतानि च महाराज नानारूपधराण्यथ ।
राक्षसाश्च महारौद्राः पिशाचाश्च महाबलाः ॥- tathā vidyādharāścaiva siddhāścaiva tapodhanāḥ.
mahādevaṃ paśupatiṃ paryupāsanta bhārata.
bhūtāni ca mahārāja nānārūpadharāṇyatha.
rākṣasāśca mahāraudrāḥ piśācāśca mahābalāḥ. - A large number of Vidyadharas and Siddhas and ascetics too, O Bharata, approached thither for waiting upon Mahadeva, the Lord of beasts. Many ghostly beings, also, of diverse forms and aspects, and many dreadful Rakshasas and mighty Pisachas [formed the entourage of Shiva].
- tathā vidyādharāścaiva siddhāścaiva tapodhanāḥ.
- तथा विद्याधराश्चैव सिद्धाश्चैव तपोधनाः ।
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | पशुपतिः (paśupátiḥ) | पशुपती (paśupátī) | पशुपतयः (paśupátayaḥ) |
| accusative | पशुपतिम् (paśupátim) | पशुपती (paśupátī) | पशुपतीन् (paśupátīn) |
| instrumental | पशुपतिना (paśupátinā) पशुपत्या¹ (paśupátyā¹) |
पशुपतिभ्याम् (paśupátibhyām) | पशुपतिभिः (paśupátibhiḥ) |
| dative | पशुपतये (paśupátaye) | पशुपतिभ्याम् (paśupátibhyām) | पशुपतिभ्यः (paśupátibhyaḥ) |
| ablative | पशुपतेः (paśupáteḥ) पशुपत्यः¹ (paśupátyaḥ¹) |
पशुपतिभ्याम् (paśupátibhyām) | पशुपतिभ्यः (paśupátibhyaḥ) |
| genitive | पशुपतेः (paśupáteḥ) पशुपत्यः¹ (paśupátyaḥ¹) |
पशुपत्योः (paśupátyoḥ) | पशुपतीनाम् (paśupátīnām) |
| locative | पशुपतौ (paśupátau) पशुपता¹ (paśupátā¹) |
पशुपत्योः (paśupátyoḥ) | पशुपतिषु (paśupátiṣu) |
| vocative | पशुपते (páśupate) | पशुपती (páśupatī) | पशुपतयः (páśupatayaḥ) |
- ¹Vedic
Derived terms
- पाशुपत (pāśupata)
Descendants
- → Kannada: ಪಶುಪತಿ (paśupati)
- → Malayalam: പശുപതി (paśupati)
- → Tamil: பசுபதி (pacupati)
- → Telugu: పశుపతి (paśupati)
References
- Monier Williams (1899) “पशुपति”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 611, column 3.