भंग
Hindi
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit भङ्ग (bhaṅgá). Doublet of भाँग (bhāṅg).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /bʱəŋɡ/, [bʱɐ̃ŋɡ]
Adjective
भंग • (bhaṅg) (indeclinable)
Noun
भंग • (bhaṅg) m
- breaking, splitting
- partition
- damage, destruction
- defeat
- disappointment, dejection
- interruption (of a flow, current)
- infringement, breach
- adjournment (of a parliament)
- dispersing (a crowd)
- bend, curve
- stick used to rub down hemp leaves in preparing bhang
- synonym of भाँग (bhāṅg, “bhang”)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | भंग bhaṅg |
भंग bhaṅg |
| oblique | भंग bhaṅg |
भंगों bhaṅgõ |
| vocative | भंग bhaṅg |
भंगो bhaṅgo |
References
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “भंग”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha
- McGregor, Ronald Stuart (1993) “भंग”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
- Platts, John T. (1884) “भंग”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
Marathi
Etymology
Inherited from Old Marathi 𑘥𑘽𑘐 (bhaṃga, “defeat, broken”), from Sanskrit भङ्ग (bhaṅga). Doublet of भांग (bhāṅga).
Pronunciation
- IPA(key): /bʱəŋ.ɡə/
Adjective
भंग • (bhaṅga) (indeclinable)
Noun
भंग • (bhaṅga) m
- an act of breaking, splitting
- interruption (of a flow, current)
- infringement, breach
- adjournment (of a parliament)
- Cannabis sativa, hemp
- Synonym: भांग (bhāṅga)
- (dated) defeat
Declension
| Declension of भंग (masc cons-stem) | |||
|---|---|---|---|
| direct singular |
भंग bhaṅga | ||
| direct plural |
भंग bhaṅga | ||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन | ||
| nominative प्रथमा |
भंग bhaṅga |
भंग bhaṅga | |
| oblique सामान्यरूप |
भंगा bhaṅgā |
भंगां- bhaṅgān- | |
| acc. / dative द्वितीया / चतुर्थी |
भंगाला bhaṅgālā |
भंगांना bhaṅgānnā | |
| ergative | भंगाने, भंगानं bhaṅgāne, bhaṅgāna |
भंगांनी bhaṅgānnī | |
| instrumental | भंगाशी bhaṅgāśī |
भंगांशी bhaṅgānśī | |
| locative सप्तमी |
भंगात bhaṅgāt |
भंगांत bhaṅgāt | |
| vocative संबोधन |
भंगा bhaṅgā |
भंगांनो bhaṅgānno | |
| Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. | |||
| Genitive declension of भंग (masc cons-stem) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine object पुल्लिंगी कर्म |
feminine object स्त्रीलिंगी कर्म |
neuter object नपुसकलिंगी कर्म |
oblique सामान्यरूप | |||||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular* एकवचन |
plural अनेकवचन |
|||
| singular subject एकवचनी कर्ता |
भंगाचा bhaṅgāċā |
भंगाचे bhaṅgāċe |
भंगाची bhaṅgācī |
भंगाच्या bhaṅgācā |
भंगाचे, भंगाचं bhaṅgāċe, bhaṅgāċa |
भंगाची bhaṅgācī |
भंगाच्या bhaṅgācā | |
| plural subject अनेकवचनी कर्ता |
भंगांचा bhaṅgānċā |
भंगांचे bhaṅgānċe |
भंगांची bhaṅgāñcī |
भंगांच्या bhaṅgāncā |
भंगांचे, भंगांचं bhaṅgānċe, bhaṅgānċa |
भंगांची bhaṅgāñcī |
भंगांच्या bhaṅgāñcā | |
| * Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. | ||||||||
Derived terms
References
- Molesworth, James Thomas (1857) “भंग”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
- Berntsen, Maxine (1982–1983) “भंग”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
- Shankar Gopal Tulpule, Anne Feldhaus (1999) “भंग”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan