मौसीक़ी
See also: मूसीक़ी
Hindi
Alternative forms
- मूसीक़ी (mūsīqī)
Etymology
Borrowed from Classical Persian مُوسِیقِی (mūsīqī), from Arabic مُوسِيقَى (mūsīqā), ultimately from Ancient Greek μουσική (mousikḗ).[1] First attested in 1792[2] as Middle Hindi موسیقی (mvsyqy).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /mɔː.siː.qiː/, /mɔː.siː.kiː/
- Rhymes: -iː
- Hyphenation: मौ‧सी‧क़ी
Noun
मौसीक़ी • (mausīqī) f (Urdu spelling مُوسِیقِی)[3][4][5][6]
- music
- Synonym: संगीत (saṅgīt)
- 2016, हैप्पी भाग जाएगी [haippī bhāg jāegī, Happy Bhag Jayegi] (motion picture), spoken by Daman Singh Bagga, Usman Afridi, Bilal Ahmed, and Gurdeep “Guddu” Singh (Jimmy Sheirgill, Piyush Mishra, Abhay Deol, and Ali Fazal), Chandigarh:
- बग्गा
ओए, तू पाकिस्तान से है? अच्छा एक बात बताओ, क़ैलूले, यह म्यूज़िक को उर्दू में क्या कहते हैं?
अफ़रीदी
मौसीक़ी
बग्गा
तेरी माँ की … मौसी की गाली देता है।
अफ़रीदी
आप फिर नहीं समझे। गाली नहीं। आपने म्यूज़िक की उर्दू पूछ दी, ना? तो उर्दू में म्यूज़िक को कहते हैं मौसीक़ी। बोलिए मौसीक़ी।
बग्गा
मौसीकी?
अफ़रीदी
की नहीं क़ी … मौसीक़ी। नुक़्ता लगाइए।
[…]
बिलाल
तुम्हारे मुहब्बत तक ले जाएँगे।
अफ़रीदी
मौसीक़ी वाली मुहब्बत।
बग्गा
हाँ, अपनी मौसी की मुहब्बत के लिए नहीं जाएगा।
गुड्डू
हैप्पी की मुहब्बत काफ़ी है मेरे लिए। मौसी तू रख ले।
बिलाल
यार, मुहब्बत इसकी उसकी जिसकी भी हो, मिलेगी लाहौर में।- baggā
oe, tū pākistān se hai? acchā ek bāt batāo, qailūle, yah myūzik ko urdū mẽ kyā kahte ha͠i?
afrīdī
mausīqī
baggā
terī mā̃ kī … mausī kī gālī detā hai.
afrīdī
āp phir nahī̃ samjhe. gālī nahī̃. āpne myūzik kī urdū pūch dī, nā? to urdū mẽ myūzik ko kahte ha͠i mausīqī. bolie mausīqī.
baggā
mausīkī?
afrīdī
kī nahī̃ qī … mausīqī. nuqtā lagāie.
[…]
bilāl
tumhāre muhabbat tak le jāeṅge.
afrīdī
mausīqī vālī muhabbat.
baggā
hā̃, apnī mausī kī muhabbat ke lie nahī̃ jāegā.
guḍḍū
haippī kī muhabbat kāfī hai mere lie. mausī tū rakh le.
bilāl
yār, muhabbat iskī uskī jiskī bhī ho, milegī lāhaur mẽ. - Bagga
Hey, you are from Pakistan? Okay, tell me something, قَيْلُولَة (qaylūla). What is music called in Urdu?
Afridi
मौसीक़ी (mausīqī)
Bagga
Your mum’s … You are cursing my मौसी (mausī)?
Afridi
Again, you did not understand. It was not a curse. You asked what music is in Urdu, right? Then, it is मौसीक़ी (mausīqī).
Bagga
मौसीकी (mausīkī)?
Afridi
It is not की (kī), it is क़ी (qī): मौसीक़ी (mausīqī). Apply the nuqta.
[…]
Bilal
[Guddu,] I will take you to your love.
Afridi
The love of मौसीक़ी (mausīqī) [that is].
Bagga
Yeah, he will not take you to the love of your मौसी (mausī).
Guddu
The love of Happy is good enough for me. You can keep [my] मौसी (mausī).
Bilal
Mate, whether it is the love of this, that or something else, it will be found in Lahore.
- baggā
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | मौसीक़ी mausīqī |
मौसीक़ियाँ mausīqiyā̃ |
| oblique | मौसीक़ी mausīqī |
मौसीक़ियों mausīqiyõ |
| vocative | मौसीक़ी mausīqī |
मौसीक़ियो mausīqiyo |
References
More information
- ^ Kuczkiewicz-Fraś, Agnieszka (2008) “mūsīḵī”, in Perso-Arabic Loanwords in Hindustani, Part 1 Dictionary, Kraków: Księgarnia Akademicka, →ISBN, page 617.
- ^ “موسیقی”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- ^ McGregor, Ronald Stuart (1993) “मूसीक़ी”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press, page 830
- ^ Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “मूसीकी”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha, page 4000
- ^ Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “موسيقی”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co., page 621
- ^ “मूसीक़ी”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.