यथा

Hindi

Etymology

Borrowed from Sanskrit यथा (yathā).

Pronunciation

  • (Delhi) IPA(key): /jə.t̪ʰɑː/, [jɐ.t̪ʰäː]

Adverb

यथा • (yathā)

  1. (literary, formal) thus, therefore
  2. (literary, formal) namely, videlicet
    Synonym: जैसे (jaise)

Pali

Alternative forms

Adverb

यथा (yathā)

  1. Devanagari script form of yathā

Sanskrit

Alternative scripts

Etymology

    From Proto-Indo-Iranian *HyátʰaH (as, like), from Proto-Indo-European *Hyós. Compare Avestan 𐬫𐬀𐬚𐬁 (yaθā) and Old Persian 𐎹𐎰𐎠 (y-θ-a /⁠yaθā⁠/).

    Pronunciation

    Adverb

    यथा • (yáthā)

    1. in which manner or way, according as, as, like
      • c. 1500 BCE – 1000 BCE, Ṛgveda 5.78.7:
        यथा॒ वातः॑ पुष्क॒रिणीं॑ समि॒ङ्गय॑ति स॒र्वतः॑। ए॒वा ते॒ गर्भ॑ एजतु नि॒रैतु॒ दश॑मास्यः॥
        yáthā vā́taḥ puṣkaríṇīṃ samiṅgáyati sarvátaḥ. evā́ te gárbha ejatu niraítu dáśamāsyaḥ.
        Move the unborn baby inside you just like the wind on every side ruffles a pool of lotuses,
        So that the ten-month baby may be born.

    Descendants

    • Ashokan Prakrit: 𑀬𑀣𑀸 (yathā)
      • Ardhamagadhi Prakrit: 𑀚𑀳 (jaha), 𑀚𑀳𑀸 (jahā)
      • Magadhi Prakrit: 𑀬𑀥𑀸 (yadhā)
      • Maharastri Prakrit: 𑀚𑀳 (jaha), 𑀚𑀳𑀸 (jahā)
      • Paisaci Prakrit:
        • Takka Apabhramsa: ਜਿਧ (jidha)
        • Vracada Apabhramsa:
          • Sindhi:
            Arabic script: جان
            Devanagari script: जां
      • Sauraseni Prakrit: 𑀚𑀥 (jadha), 𑀚𑀥𑀸 (jadhā)
    • Gandhari: 𐨩𐨯 (yasa)
    • Pali: yathā
    • Hindi: यथा (yathā)
    • Bengali: যথা (jotha)

    References

    • Monier Williams (1899) “Yáthā”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 841, column 2.
    • Mayrhofer, Manfred (1996) “yáthā”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan]‎[1] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 397
    • Lubotsky, Alexander (2011) “yáthā”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University, page 613