शर्व
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- শৰ্ব (Assamese script)
- ᬰᬃᬯ (Balinese script)
- শর্ব (Bengali script)
- 𑰫𑰨𑰿𑰪 (Bhaiksuki script)
- 𑀰𑀭𑁆𑀯 (Brahmi script)
- ၐရွ (Burmese script)
- શર્વ (Gujarati script)
- ਸ਼ਰ੍ਵ (Gurmukhi script)
- 𑌶𑌰𑍍𑌵 (Grantha script)
- ꦯꦂꦮ (Javanese script)
- 𑂬𑂩𑂹𑂫 (Kaithi script)
- ಶರ್ವ (Kannada script)
- ឝវ៌ (Khmer script)
- ຨຣ຺ວ (Lao script)
- ശര്വ (Malayalam script)
- ᡧᠠᡵᠣᠸᠠ (Manchu script)
- 𑘫𑘨𑘿𑘪 (Modi script)
- ᠱᠠᠷᢦ (Mongolian script)
- 𑧋𑧈𑧠𑧊 (Nandinagari script)
- 𑐱𑐬𑑂𑐰 (Newa script)
- ଶର୍ଵ (Odia script)
- ꢯꢬ꣄ꢮ (Saurashtra script)
- 𑆯𑆫𑇀𑆮 (Sharada script)
- 𑖫𑖨𑖿𑖪 (Siddham script)
- ශර්ව (Sinhalese script)
- 𑩿𑩼 𑪙𑩾 (Soyombo script)
- 𑚧𑚤𑚶𑚦 (Takri script)
- ஶர்வ (Tamil script)
- శర్వ (Telugu script)
- ศรฺว (Thai script)
- ཤ་རྭ (Tibetan script)
- 𑒬𑒩𑓂𑒫 (Tirhuta script)
- 𑨮𑨫𑩇𑨭 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *Ćarwás. Cognate with Avestan 𐬯𐬀𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀 (sauruua, name of a Daeva). The name is probably derived from the same root as शरु (śáru, “arrow”).[1][2] Lubotsky claims non-Indo-European origin[3] and connects Tocharian A śaru (“hunter”), Tocharian B śer(u)we (“hunter”)[4]
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /ɕɐɾ.ʋɐ́/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /ɕɐɾ.ʋɐ/
Proper noun
शर्व • (śarvá) stem, m
- the name of a manifestation of Rudra-Śiva in his fierce aspect, as a fierce deity who kills people with arrows; Śarva is considered in the Vedas, along with Paśupati, Bhava, and others, to be a name of Rudra
- c. 1200 BCE – 800 BCE, Kṛṣṇa-Yajurveda (Taittirīya Saṃhitā) IV.5.5:
- नमो भवाय च रुद्राय च नमः शर्वाय च पशुपतये च
- namo bhavāya ca rudrāya ca namaḥ śarvāya ca paśupataye ca
- Homage to Bhava and to Rudra.
Homage to Śarva and to the lord of cattle.
- नमो भवाय च रुद्राय च नमः शर्वाय च पशुपतये च
- c. 1200 BCE – 1000 BCE, Atharvaveda 6.93.1:
- यमो मृत्युरघमारो निर्ऋथो बभ्रुः शर्वोऽस्ता नीलशिखण्डः ।
देवजनाः सेनयोत्तस्थिवांसस्ते अस्माकं परि वृञ्जन्तु वीरान् ॥- yamo mṛtyuraghamāro nirṛtho babhruḥ śarvoʼstā nīlaśikhaṇḍaḥ.
devajanāḥ senayottasthivāṃsaste asmākaṃ pari vṛñjantu vīrān. - Yama, [who is] Death, direly fatal, the Destroyer, with his black crest, and Śarva the tawny archer,
And all the Gods uprisen with their army, may these on every side avoid [striking] our heroes.
- yamo mṛtyuraghamāro nirṛtho babhruḥ śarvoʼstā nīlaśikhaṇḍaḥ.
- यमो मृत्युरघमारो निर्ऋथो बभ्रुः शर्वोऽस्ता नीलशिखण्डः ।
- c. 400 BCE, Mahābhārata 10.7:
- सञ्जय उवाच ।
एवं सञ्चिन्तयित्वा तु द्रोणपुत्रो विशां पते ।
अवतीर्य रथोपस्थाद् दध्यौ स प्रयतः स्थितः ॥
द्रौणिर् उवाच।
उग्रं स्थाणुं शिवं रुद्रं शर्वम् ईशानम् ईश्वरम् ।
गिरिशं वरदं देवं भवं भावनम् अव्ययम् ॥
शितिकण्ठम् अजं रुद्रं दक्षक्रतुहरं हरम्।
विश्वरूपं विरूपाक्षं बहुरूपम् उमापतिम् ॥
श्मशानवासिनं दृप्तं महागणपतिं विभुम् ।
खट्वाङ्गधारिणं मुण्डं जटिलं ब्रह्मचारिणम् ॥- sañjaya uvāca.
evaṃ sañcintayitvā tu droṇaputro viśāṃ pate.
avatīrya rathopasthād dadhyau sa prayataḥ sthitaḥ.
drauṇir uvāca.
ugraṃ sthāṇuṃ śivaṃ rudraṃ śarvam īśānam īśvaram.
giriśaṃ varadaṃ devaṃ bhavaṃ bhāvanam avyayam.
śitikaṇṭham ajaṃ rudraṃ dakṣakratuharaṃ haram.
viśvarūpaṃ virūpākṣaṃ bahurūpam umāpatim.
śmaśānavāsinaṃ dṛptaṃ mahāgaṇapatiṃ vibhum.
khaṭvāṅgadhāriṇaṃ muṇḍaṃ jaṭilaṃ brahmacāriṇam. - Sanjaya said: "The son of Drona, O monarch, having reflected thus, descended from the terrace of his car and stood, bending his head unto that supreme god. And he said, '[I seek the protection of] Him called Ugra, Sthanu, Shiva, Rudra, Sharva, Ishana, Ishvara, Girisha; and of that boon-giving god who is the Creator and Lord of the universe; of Him whose throat is blue, who is without birth, who is called Shakra, who destroyed the yajna of Daksha, and who is called Hara; of Him whose form is the universe, who hath three eyes, who is possessed of multifarious forms, and who is the lord of Uma; of Him who resides in crematoriums, who swells with energy, who is the lord of diverse tribes of ghostly beings, and who is the possessor of undecaying prosperity and power; of Him who wields the skull-topped club, who is called Rudra, who bears matted locks on his head, and who is a brahmacari...'"
- sañjaya uvāca.
- सञ्जय उवाच ।
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | शर्वः (śarváḥ) | शर्वौ (śarvaú) शर्वा¹ (śarvā́¹) |
शर्वाः (śarvā́ḥ) शर्वासः¹ (śarvā́saḥ¹) |
| accusative | शर्वम् (śarvám) | शर्वौ (śarvaú) शर्वा¹ (śarvā́¹) |
शर्वान् (śarvā́n) |
| instrumental | शर्वेण (śarvéṇa) | शर्वाभ्याम् (śarvā́bhyām) | शर्वैः (śarvaíḥ) शर्वेभिः¹ (śarvébhiḥ¹) |
| dative | शर्वाय (śarvā́ya) | शर्वाभ्याम् (śarvā́bhyām) | शर्वेभ्यः (śarvébhyaḥ) |
| ablative | शर्वात् (śarvā́t) | शर्वाभ्याम् (śarvā́bhyām) | शर्वेभ्यः (śarvébhyaḥ) |
| genitive | शर्वस्य (śarvásya) | शर्वयोः (śarváyoḥ) | शर्वाणाम् (śarvā́ṇām) |
| locative | शर्वे (śarvé) | शर्वयोः (śarváyoḥ) | शर्वेषु (śarvéṣu) |
| vocative | शर्व (śárva) | शर्वौ (śárvau) शर्वा¹ (śárvā¹) |
शर्वाः (śárvāḥ) शर्वासः¹ (śárvāsaḥ¹) |
- ¹Vedic
References
- ^ Mayrhofer, Manfred (1996) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 621
- ^ Monier Williams (1899) “शर्व”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1057.
- ^ Lubotsky, Alexander (1999) “The Indo-Iranian substratum”, in Early Contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archaeological Considerations[2], Helsinki
- ^ Lubotsky, Alexander (2011) The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University, page 446.